Fiche Technique
07 27 13 |
Fiche Technique 7200-121
AIR-SHIELD™
Membrane Pare-Humidité/Vapeur/Air Autoadhésive
DESCRIPTION
La membrane pare-humidité/vapeur/air autoadhésive AIR-SHIELD fait partie du système complet W. R. MEADOWS de finition de l’enveloppe de bâtiment. Ce matériau en rouleau possède une épaisseur nominale de 40 mils. La membrane d’épaisseur contrôlée est fabriquée à partir de polyéthylène à stratification croisée lié à du bitume spécialement modifié.
Cette membrane autoadhésive unique est solide et durable et est protégée par un papier de transfert amovible spécial. Elle demeure flexible sur la surface à laquelle elle est appliquée et adhérera, à une température minimale de 4°C (40°F), à la plupart des surfaces apprêtées. La membrane fournit une excellente protection comme solin ou barrière résistante et n’aura pas tendance à rétrécir, à s’affaisser, à dessécher, à se fissurer ou à pourrir. Elle offre une excellente résistance à la perforation au cours de l’installation. Les caractéristiques autocicatrisantes d’AIR-SHIELD facilitent sa récupération en cas de dommages minimaux survenus lors d’une utilisation normale, comme par exemple la perforation par des clous ou des vis auto taraudeuses.
EMBALLAGE
AIR-SHIELD est fourni en rouleaux de 0,97 m x 22,86 m (38.5″x75′). AIR-SHIELD peut aussi être coupé à la largeur désirée.
D’autres largeurs sont aussi disponibles : 10,1 cm (4″), 15,2 cm (6″), 22,8 cm (9″), 30,5 cm (12″), 40,6 cm (16″), 45,7 cm (18″), 50,8 cm (20″) et 61 cm (24″) pour une longueur constante de 22,86 m (75′).
ENTREPOSAGE
AIR-SHIELD devrait être conservé sur des palettes et protégé de la pluie et des dommages physiques. Ne pas stocker à des températures supérieures à 32,2°C (90°F) durant des périodes prolongées. Ne pas exposer la membrane à la lumière directe du soleil. Ne pas empiler les palettes. Conserver loin des étincelles et des flammes. À l’extérieur, stocker AIR-SHIELD sur des palettes et couvrir complètement.
UTILISATIONS
La membrane à solin et pare-air autoadhésif AIR-SHIELD est conçue pour toute une variété d’utilisations.
Les applications primaires englobent les murs creux et les murs de maçonnerie. AIR-SHIELD est tout aussi efficace comme pare-air et/ou pare-vapeur avec le béton préfabriqué, le béton coulé sur place, la maçonnerie (blocs de béton), les panneaux de gypse intérieurs et extérieurs, le styromousse, l’acier apprêté, les surfaces mates d’aluminium, l’aluminium anodisé, le métal galvanisé apprêté, les cloisons sèches et le contreplaqué.
NORMES
- Conforme aux exigences sur la perméance de la vapeur d’eau de la norme CAN/CGSB-51-33, Type I.
- Code national du bâtiment du Canada de 2005.
- Exigence de l’ABAA, section 07261, Pare-vapeur et pare-air autoadhésif
MAINTIENT L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
AIR-SHIELD fournit une barrière efficace contre l’exfiltration et l’infiltration d’air, réduisant ainsi la condensation à l’intérieur des murs et améliorant l’efficacité des équipements mécaniques du bâtiment. Les isolants thermiques perdent beaucoup de leur capacité d’isolation (facteur R) lorsqu’ils sont mouillés ce qui réduit l’efficacité énergétique du bâtiment. Les produits de W. R. MEADOWS destinés à protéger de l’humidité et du froid jouent un rôle clef dans le maintien de l’efficacité énergétique des constructions et aident à maintenir l’intégrité des autres éléments structuraux tels que l’isolation.
DONNÉES TECHNIQUES
Essai | Resultats |
Couleur | Blanc |
Épaisseur | 40 mil (1 mm) |
Flexibilité @ -32°C (-25°F) | Aucun effet |
Résistance à la traction du film ASTM D 412 modifié (MD) ASTM D 882 (MD) |
27,6 MPa (4000 lb/po²) 4,1 N/mm (23,5 lb/po) |
Élongation du film ASTM D 412 modifié (MD,%) ASTM D 882 (MD,%) |
400 typique Minimum 400 |
Résistance à la perforation ASTM E 154 |
Min. 178 N (40 lbf) |
Perméance à la vapeur d’eau (film libre) ASTM E 96, Procédure B |
0,035 perm |
Absorption d’eau (% en poids) ASTM D 1970 ASTM D 570-81 |
Max. 0,25 Max 0,1 |
*Température d’application | Min. 4°C (40°F) |
Flexibilité à basse température @ -30°C (-22°F) (CGSB 37-GP-56m) |
Réussi |
Température de service | -40°C à 70°C (-40°F – 158°F) |
Résistance au décollement @ 3,9°C (39°F) ASTM D 903, courbure 180° |
1,75 N/mm (10 lbf/po) de largeur |
Fuite d’air selon ASTM E 283, ASTM E 2178-01 et ASTM E 2357
(Exigences du Code Canadien du bâtiment) |
AIR-SHIELD |
Exigences du Code Canadien du bâtiment |
AIR-SHIELD |
||
**Essais indépendants, disponibles sur demande
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- Faible perméabilité – Empêche la transmission de l’air et prévient l’infiltration de vapeur d’eau dans les matériaux de construction poreux.
- Crée une barrière totale contre l’air, la vapeur et l’eau au-dessus du niveau du sol sur toute une variété de matériaux de construction.
- Membrane d’épaisseur contrôlée idéale comme pare-air
- Film de polyéthylène à stratification croisée possédant une excellente résistance à la traction, à l’allongement et au déchirement.
- Membrane modifiée flexible à basse température.
- Excellente adhérence aux substrats préparés de béton préfabriqué, béton coulé sur place, maçonnerie (blocs de béton), panneaux de gypse intérieurs et extérieurs, styromousse, acier apprêté, surfaces mates d’aluminium, aluminium anodisé, métal galvanisé apprêté, cloisons sèches et contreplaqué.
- Caractéristiques autocicatrisantes facilitant la récupération en cas de dommages minimaux survenus lors d’une utilisation normale
- Aucune flamme nécessaire.
- Une version basses températures est aussi disponible – peut être appliqué à des températures situées entre -7°C (20°F) et 16°C (60°F).
- AIR-SHIELD XLT peut être appliquée à une température minimale de -18°C (0°F).
APPLICATION
Préparation de la surface … Toutes les surfaces destinées à être protégées doivent être propres, sèche, non givrées et lisses. Retirer toutes les protubérances pointues et réparer tous les défauts. Toutes les surfaces destinées à recevoir AIR-SHIELD doivent être exemptes d’huile, de poussière et de surplus de mortier. Enlever le matériau dépassant des joints de maçonnerie. Les surfaces de béton doivent être lisses et exemptes de trous importants, zones écaillées et protubérances pointues. Le béton doit être mûri durant au moins 14 jours et sec avant l’installation d’AIR-SHIELD. Si des agents de mûrissement sont utilisés, ils doivent être à base de résine transparente, sans huile, cire ou pigment. Préparer le substrat selon les instructions du fabricant avant d’appliquer la membrane.
Apprêt … Toutes les surfaces sur lesquelles AIR-SHIELD doit être appliqué doivent être apprêtées avec MEL-PRIME ou MEL-PRIME À BASE D’EAU de W. R. MEADOWS. L’apprêt peut être appliqué sur une surface qui sera recouverte le jour même. Les endroits non recouverts doivent être apprêtés à nouveau le jour suivant. Voir l’étiquette du contenant de l’apprêt pour obtenir des instructions complètes concernant l’application, le séchage et les précautions.
Méthode d’application … La membrane pare-humidité/vapeur/air autoadhésive AIR-SHIELD peut être appliquée à une température minimale de 4°C (40°F). Installer la membrane sur la surface apprêtée en retirant
le papier amovible et en la déroulant tout en pressant fermement contre le substrat. Retirer le papier amovible au fur et à mesure que la membrane est déroulée. S’assurer que la membrane adhère complètement et éliminer tous les plis et/ou bulles. Découper la Membrane AIR-SHIELD avec un couteau pour s’ajuster aux protubérances et aux renforcements de maçonnerie. Sceller les extrémités de la zone recouverte et les saillies avec le MASTIC pour JOINTOIEMENT de W. R. MEADOWS. Effectuer les chevauchements subséquents sur une largeur minimale de 50,8 mm (2″). Les extrémités verticales d’AIR-SHIELD devraient être fixées au mur ou attachées mécaniquement à l’aide de la TRINGLE DE TERMINAISON de W. R. MEADOWS. AIR-SHIELD n’est pas conçu pour être exposé en permanence. Les bonnes pratiques de construction requièrent que l’application de l’isolant soit effectuée dès que possible afin de protéger le pare-air et/ou le solin.
Lorsqu’il est utilisé comme solin mural flexible, AIR-SHIELD devrait être placé à 13 mm (½ po) en retrait de la maçonnerie. Le solin ne devrait pas être exposé en permanence à la lumière solaire. Ne laisser pas la surface d’asphalte caoutchouté de la membrane du solin entrer en contact avec les scellants contenant des solvants, de la créosote, des produits à base de goudron de houille non mûri, d’EPDM ou de PVC. Nettoyage … L’outillage, etc. peut être nettoyé avec de l’essence minérale, un diluant à peinture ou un solvant aromatique.
RENDEMENT
Couvre approximativement 22,3 m² (240 pi²). Le taux de recouvrement net avec des chevauchements de 50 mm (2″) est de 21,1 m² (228 pi²).
SÉCURITÉ ET TOXICITÉ
Aucun effet néfaste n’est attendu lors d’une utilisation normale du produit. Le port de gants de coton et de lunettes de sécurité est recommandé. Se référer à la fiche signalétique pour des informations complètes sur la santé et la sécurité.
PROTECTION EN DESSOUS DU NIVEAU DU SOL :
W. R.MEADOWS offre les produits hydrofuges et pare-vapeur suivants. Ceux-ci fournissent aux autorités responsables du devis une source unique pour la totalité de l’enveloppe de bâtiment :
MEMBRANE PARE-VAPEUR PRÉMOULÉEmd avec NOYAU PLASMATIQUEmd (PMPC) conçue pour protéger de la vapeur les surfaces horizontales. Se référer à la fiche technique No 7100-312.
Membrane imperméabilisante MEL-ROLmd. Se référer à la fiche technique No 7100-502.
Membrane imperméabilisante de côté invisible MEL-ROL PRECON. Se référer à la fiche technique No 5118-050.
Système de drainage en rouleau MEL-DRAINmd conçu pour protéger les membranes imperméabilisantes et coupe-vapeur dans les applications verticales et horizontales. Se référer à la fiche technique No 7100-205.
Membrane imperméabilisante modifiée avec des polymères en un seul composant à base d’eau applicable à froid MEL-ROL LM. Se référer à la fiche technique No 7100-522.
Pare-vapeur de dessous de dalle PERMINATOR. Se référer à la fiche technique No 7260-723.
ACCESSOIRES
APPRÊT MEL-PRIME À BASE D’EAU … Prépare les surfaces de béton pour l’application de la membrane AIR-SHIELD. Prêt à l’emploi. Ne requiert aucun mélange additionnel. MEL-PRIME À BASE D’EAU ne dégage pas d’odeurs déplaisantes et est adapté à toutes les membranes imperméabilisantes de W. R. MEADOWS. S’applique facilement avec un pulvérisateur manuel ou au rouleau. Conforme aux normes COV. MEL-PRIME À BASE D’EAU est idéal pour les utilisations supérieures ou égales à 4°C (40°F).
RENDEMENT : 6,14 à 8,6 m²/L (250-350 pi²/gal. U.S.).
EMBALLAGE : Unités de 3,79 L (1 gal. U.S.), 4 unités/boîte et seaux de 18,93 L (5 gal. U.S.).
MEL-PRIME … Cet adhésif à base de solvant peut être utilisé en dessous et au-dessus de -4°C (25°F). Peut être appliqué au rouleau ou au pinceau.
RENDEMENT : 6,14 à 7,4 m²/L (250-300 pi²/gal. U.S.).
EMBALLAGE : Contenants de 3,79 L (1 gal. U.S.) et seaux de 18,93 L (5 gal. U.S.).
TRINGLE DE TERMINAISON … Les Tringles de Terminaison peuvent être employées comme option pour fixer les membranes.
EMBALLAGE : Pièces de 25 x 10′ (3,05 m) – Total de 76 m (250′) par boîte de 9 kg (20 lb).
MASTIC pour JOINTOIEMENT … S’utilise pour sceller les terminaisons verticales ou horizontales extérieures, les chevauchements, le pourtour des saillies et l’extrémité supérieure des TRINGLES DE TERMINAISON.
RENDEMENT : Approximativement 61 m (200 pi) par unité de 3,79 L (1 gal. US) lorsqu’utilisé tel que spécifié.
EMBALLAGE : Seaux de 18,93 L (5 gal. U.S.) ou cartouches de 857,65 ml (29 oz), 12/boîte.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION 2011
07 27 13 – Pare-air en feuilles de bitume modifié
INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :
- Crédit EA 1 : Optimisation de la performance énergétique
- Crédit IEQ 3.1: Plan de gestion de la qualité de l’air intérieur : Durant la construction
- Crédit IEQ 7.1 : Confort thermique – Conception
- Crédit MR 2 : Gestion des déchets de construction
- Crédit MR 5 : Matériaux régionaux
2012-04
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.