CS-309/25 (COV) (Français)

W. R. MEADOWS, Fiche Technique

03 39 23 Click for Print Version Contenu relié:

Guide d’applications

Fiche Technique 3515-300

CS-309/25md

Agent de mûrissement et de scellement acrylique non jaunissant (conforme aux COV)

DESCRIPTION
L’agent de mûrissement et de scellement acrylique CS-309-25 est un composé liquide clair non jaunissant formulé à partir de polymères acryliques spéciaux et de solvants à évaporation rapide. Ce composé transparent prêt à l’emploi qui contient 25% de solides fait mûrir et scelle le béton fraîchement coulé de façon efficace. CS-309-25 est conforme aux normes sur la teneur limite en COV de 350 g/L pour les agents de mûrissement du béton.

Appliqué adéquatement, CS-309-25 crée un scellement hydrofuge pour une rétention d’eau maximale produisant ainsi un béton dur et dense possédant une résistance à la compression élevée. CS-309-25 minimisera la formation des fissures capillaires aussi bien que la fissuration prématurée, le poudrage, l’écaillage et les autres défauts rencontrés couramment avec le béton mal mûri. Ce composé facile d’emploi sèche rapidement et protège le béton durant la construction. Il permet d’éviter l’adhésion des éclaboussures de mortier ce qui facilite le nettoyage.

UTILISATIONS
CS-309-25 est idéal pour les applications sur les surfaces industrielles et commerciales de béton, trottoirs, terrasses, stationnements étagés, entrées et zones de stationnement… là où vous voulez à la fois faire mûrir et sceller des surfaces extérieures de béton. L’utilisation de CS-309-25 sur n’importe quelle surface de béton extérieure produit un fini robuste et durable qui augmente la résistance aux produits chimiques, à l’huile, à la graisse, aux sels de déglaçage ainsi qu’à l’abrasion. CS-309-25 crée un fini attrayant légèrement lustré qui rehausse l’aspect naturel du béton.

Pour les applications intérieures, spécifier et appliquer les agents de mûrissement et de scellement VOCOMP-20 ou VOCOMP-25  de W. R. MEADOWS.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

  • Crée une membrane totalement transparente qui ne jaunira pas sur le béton neuf ou existant.
  • Procure un fini durable, imperméable à l’humidité, uniforme, robuste et stable sur les surfaces extérieures de béton.
  • Fait mûrir et scelle en une seule opération le béton fraîchement coulé.
  • Procure un scellement imperméable d’où une rétention de l’humidité maximale.
  • Améliore la résistance à la formation des fissures capillaires, à la fissuration, au poudrage, à l’écaillage et aux autres défauts courants dans le béton mal mûri.
  • Augmente la résistance aux produits chimiques, à l’huile, à la graisse, aux sels de déglaçage ainsi qu’à l’abrasion durant la construction.
  • Procure un fini lustré attrayant qui rehausse l’aspect naturel du béton.
  • S’applique aisément … sèche rapidement et réduit les temps morts.
  • Permet un nettoyage et un entretien faciles … réduit les coûts d’entretien des planchers.

EMBALLAGE
Seaux de 3,78 litres, seaux de 20 litres, barils de 205 litres

RENDEMENT
7,35 à 14,7 m²/litre (300 à 600 pi²/gal. U.S.)
Le rendement peut varier selon la porosité et la condition du béton.

NORMES

  • ASTM C 309, Type 1, Classes A et B
  • ASTM C 1315, Type 1, Classe A
  • AASHTO M148, Type 1, Classes A et B
  • Conforme aux limites de concentration en COV de la réglementation canadienne sur les revêtements architecturaux.

APPLICATION

Préparation de la surface… Appliquer lorsque l’eau de surface a complètement disparu et que la surface de béton n’est plus sujette au marquage par les travailleurs. La surface à sceller doit être sèche et débarrassée de tout contaminant. Éliminer les taches et les décolorations.

Méthode d’application… Appliquer avec un pulvérisateur à basse pression équipé de raccords en Viton. Une buse de pulvérisation à motif en éventail de 80° et un débit de 1,8 litre par minute permettent d’obtenir un excellent revêtement homogène.

Le produit ne devrait pas être appliqué en plein soleil lorsque la température est élevée. Ces facteurs causent une évaporation trop rapide du produit empêchant la formation adéquate de la pellicule protectrice. Dans ces conditions, la pellicule pourrait se délaminer, boursoufler et/ou altérer sa couleur en la faisant blanchir.

Étendre uniformément sur la totalité de la surface en évitant la formation de flaques. Restreindre la circulation piétonnière durant au moins 4 heures… de préférence 12 heures.

Le produit ne devrait pas être appliqué sur un béton exposé à une humidité excessive. Le surplus d’eau emprisonnée par un scellant à base de solvant peut causer la délamination de la pellicule et/ou altérer sa couleur en la faisant blanchir.

Des couches additionnelles peuvent être appliquées dès que la couche précédente a séché.

Pour une protection maximale, appliquer une couche supplémentaire de produit et/ou appliquer le revêtement HIAC ou HIAC-PLUS. Remarque : Le béton doit être âgé d’au moins 7 jours avant l’application de HIAC ou HIAC-PLUS.

Remarque : Si le produit est appliqué sur une surface de béton existante (de plus de 28 jours), les variations de coloration du sable et de l’agrégat présents dans le béton peuvent être accentuées ce qui fera apparaître la surface décolorée.

Temps de séchage… Le produit sèche rapidement. Le temps de séchage peut être augmenté selon le taux de recouvrement, la température, le degré d’humidité et les conditions du projet. Limiter la circulation piétonnière durant au moins quatre heures, douze heures de préférence.

Nettoyage… Nettoyer les outils avec un solvant comme le xylène, le solvant SEALTIGHT ou le toluène.

PRÉCAUTIONS
Pour usage industriel uniquement. Appliquer sans diluer ni étirer la teneur en COV du produit. POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Les surfaces traitées avec CS-309-25 peuvent devenir glissantes dans certaines conditions. CS-309-25 ne devrait pas être appliqué par temps chaud en plein soleil puisque cela provoquerait une évaporation trop rapide du solvant et empêcherait ainsi la bonne formation du film. Dans ce cas, le film pourrait peler, former des bulles et/ou se voiler (blanchir). CS-309-25 ne devrait pas être appliqué sur le béton exposé à une humidité excessive car l’humidité emprisonnée dans l’agent de scellement à base de solvant  peut provoquer le décollement et le voilement (opalescence) du film.

Ne pas appliquer CS-309-25 si la température du béton est inférieure à 4°C (40°F). CS-309-25 peut être employé sur du béton coloré. Cependant, des marbrures peuvent apparaître. Ne pas appliquer sur des surfaces denses ou non poreuses, comme les briques, la pierre, etc.

Le béton contenant du chlorure de calcium demeurera foncé plus longtemps après avoir été traité avec CS-309-25. Les planchers de béton mûris adéquatement avec CS-309-325 sont conformes à la section 8.9 « Adhesion of Tile Cements » de la norme ASTM C 1315. Pour les autres spécifications, s’assurer d’obtenir l’approbation du fabricant de la peinture ou du couvre-sol résilient avant d’appliquer CS-309-25. Le rédacteur du devis et l’utilisateur doivent déterminer la pertinence à employer le produit pour une utilisation spécifique et en assument toute la responsabilité.

REMARQUE : Dans les cas où CS-309-30 est appliqué sur du béton existant (de plus de 28 jours), les variations de coloration du sable et des agrégats présents dans la surface peuvent être amplifiées, donnant ainsi un aspect  décoloré à la surface.

SANTÉ ET SÉCURITÉ
L’inhalation prolongée de vapeurs dont la concentration dépasse les limites d’exposition permises peut provoquer des symptômes de dépression transitoire du système nerveux central. Le contact direct avec le produit peut causer une irritation des yeux et de la peau. Les vapeurs du produit peuvent aussi causer une irritation. CS-309-25 est inflammable. Éliminer les sources d’inflammation avant usage. Les contenants vides peuvent contenir des vapeurs inflammables; manipuler les comme des liquides inflammables. En cas de déversement, contenir le produit; appliquer des matériaux absorbants et placer dans des contenants étanches. En cas d’incendie, contenir tout écoulement d’eau. Se référer à la fiche signalétique pour des informations santé sécurité complètes.

NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
03 39 23 Mûrissement du béton avec membrane

INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :

  • Crédit MR 2 : Gestion des déchets de construction
  • Crédit MR 5 : Matériaux régionaux

2011-06

footer 2

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.

footer 1

About W. R. MEADOWS

W. R. MEADOWS, INC. designs, manufactures, and markets high-quality building materials for today's construction professionals. Products are sold through an authorized distribution network. The family-owned and operated company focuses on product quality, exceptional service, and trusted integrity since its founding in 1926.
About Us | Vapor Barriers | Air Barriers | Concrete Expansion Joints | All Construction Products