W. R. MEADOWS, Fiche Technique
03 15 00 Liege Autodilatant

Fiche Technique 3150-212

Liège Autodilatant, Joint de Dilatation

DESCRIPTION
Liège Autodilatant, Joint de Dilatation est composé de granules de liège propre collés à la résine sous forme de panneaux. Ces panneaux qui sont comprimés et déshydratés à chaud et sous pression, se dilateront jusqu’à 40% de leur épaisseur d’origine après l’installation en raison de la réabsorption de l’humidité.

UTILISATION
Il s’agit d’une garniture prémoulée conçue pour être utilisée là oû il est essentiel d’obtenir des joints scellés de façon permanente, comme c’est le cas pour les usines de traitement des eaux usées, les barrages, les canaux de dérivation, les déversoirs, les usines de filtration et beaucoup d’autres applications industrielles et commerciales similaires.

Ce produit est recommandé et compatible avec tous les enduits de scellement de joints connus, appliqués à froid ou coulés à chaud. Il fournit un support efficace pour réduire la fatigue par cisaillement sur l’enduit de scellement. Le joint doit être conçu de façon à inclure un joint d’étanchéité P.V.C. (voir fiches techniques 3150 312).

CARACTÉRISTIQUES
  • Non refoulant.
  • Excellente élasticité.
  • Permet le rétrécissement initial du béton.
  • Maintient un contact efficace avec les surfaces du joint.

RESTRICTIONS
Le joint doit être recouvert d'un enduit de scellement convenable.

Ne convient pas pour les joints aériens non supportés.

PROPRIÉTÉS
Densité minimum
256 kg/m³ (16 lbs/pds³)
Expansion (en eau bouillante) >= 140% de l’épaisseur originale
Masse requise pour compresser à 50% de l’épaisseur originale 0,34 – 10,33 MPa
(50 – 1500 lbs/po²)
Récupération minimale 90%
Durabilité (dans l’acide chlorhydrique bouillant pendant 1 heure)
Passé

Dilatation: Jusqu'à 40% de son épaisseur d'origine.
Compressibilité: Typiquement 1,0 MPa (145 lb/po²) requis pour une compression de 50%.
Récupération: Typiquement 93% après compression à 50% de l'épaisseur d'origine.
Durabilité: Des spécimens de tests boullis dans de l'acide chlorhydrique n'ont présenté aucune désintégration sérieuse.
Résistance aux éléments atmosphériques: Passe le test de résistance aux éléments atmosphériques prescrit dans ASTM D545 (type souple et non refoulant).

NORMES
Conforme à la norme ASTM D1752, Type 111.

DONNÉES
Épaisseur 12.7, 19 et 25.4 mm (1/2, 3/4 et 1 po).
Couleur Tan (brun clair).
Entreposage Ce produit est expédié par cartons dans un emballage imperméable. Ne pas endommager ni ouvrir l’emballage jusqu’au moment de l’installation. Entreposer les cartons à l’abri des intempéries pendant une période n’excédant pas six mois.

MODE D’APPLICATION
Placer le Liège Autodilatant, Joint de Dilatation contre les murs, aux colonnes et contre les constructions en aboutement avant l’installation du béton.

Installer en dessous du niveau de finition du béton, comme illustré sur les dessins, de façon à permettre l’application de l’enduit de scellement spécifié, dans la proportion largeur/profondeur adéquate.

Sceller le joint en utilisant un enduit de scellement convenable. Dans les applications horizontales, considérer l’utilisation d’un POURTHANE, GARDOX, HI-SPEC ou #164 (voir fiches techniques 7900-222, 7900-212, 7900-111, 7900-101) de W. R. MEADOWS.

Considérer l’utilisation de DECK-O-SEAL pour les applications verticales ou horizontales (voir fiches technique 7900 302), ou Joints D’Étanchéité PVC (voir fiches techniques 3150-312) de W. R. MEADOWS.

Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.

SPÉCIFICATION
Section 03 15 00.

Joint Liège Autodilatant joint de dilatation conforme à ASTM D1752-84, Type 111; de W. R. MEADOWS (spécifier l’épaisseur et la largeur).

2007-01-17

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada , toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.