| 03 05 00 | CS-309-25 | |
Fiche Technique 3050-323
Agent De Mûrissement Et De Scellement Acrylique Non Jaunissant
DESCRIPTION
L’Agent de Mûrissement
et de Scellement Acrylique CS-309-25 est un composé liquide claire non
jaunissant formulé à partir de polymères acryliques spéciaux
et de solvants à évaporation rapide. Ce composé transparent
prêt à l’emploi fait mûrir et scelle le béton
fraîchement coulé de façon efficace. CS-309-25 est conforme
aux normes sur la limite maximale de contenu en COV de 700g/L des agents de
mûrissement et de scellement, tel qu’exigé par le règlement
sur les revêtements architecturaux de l’EPA américaine.
Appliqué adéquatement, CS-309-25 crée un scellement hydrofuge pour une rétention d’eau maximale produisant ainsi un béton dur et dense possédant une résistance à la compression élevée. CS-309-25 minimisera la formation des fissures capillaires aussi bien que la fissuration prématurée, le poudrage, l’écaillage et les autres défauts couramment rencontrés avec le béton mal mûri. Ce composé facile d’emploi sèche rapidement et protège le béton durant la construction. Il permet d’éviter l’adhésion des éclaboussures de mortier ce qui facilite le nettoyage.
UTILISATIONS
CS-309-25 est idéal pour les applications sur les surfaces industrielles
et commerciales de béton, trottoirs, terrasses, stationnements étagés,
entrées et zones de stationnement … là où vous voulez
à la fois faire mûrir et sceller des surfaces extérieures
de béton. L’utilisation de CS-309-25 sur n’importe quelle
surface de béton extérieure produit un fini robuste et durable
qui augmente la résistance aux produits chimiques, à l’huile,
à la graisse, aux sels de déglaçage ainsi qu’à
l’abrasion. CS-309-25 crée un fini attrayant légèrement
lustré qui rehausse l’aspect naturel du béton.
Pour les applications intérieures, spécifier et appliquer les Agents de Mûrissement et de Scellement VOCOMP-20 ou VOCOMP-25 de W. R. MEADOWS (voir les fiches techniques 3300-191 et 3300-195).
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
|
EMBALLAGE
Seaux de 3,78 litres
Seaux de 20 litres
Barils de 205 litres
NORMES
• ASTM C309, Type 1, Classes A et B
• ASTM C1315, Type 1, Classe A
• AASHTO M148, Type 1, Classes A et B
• Accepté par l’USDA
RENDEMENT*
7,3 – 14,73 m²/litre (300-600 pi²/gal. U.S.)
*Le rendement peut varier selon la porosité et la condition du béton.
APPLICATION
Préparation de la surface… Béton existant
(vieux) : La surface de béton doit être sèche et propre.
Les taches, l’huile, la graisse, la poussière et la saleté
doivent être éliminées avant l’application. Il est
recommandé de nettoyer avec le Dégraissant ULTRITE
de W. R. MEADOWS. Béton neuf : CS-309-25 devrait être
appliqué lorsque l’eau de surface a complètement disparu
et que la surface de béton n’est plus sujette au marquage par les
travailleurs.
Méthode d’application… Utiliser un pulvérisateur ou un rouleau à poils courts pour appliquer un film uniforme. Éviter les accumulations dans les endroits en contrebas. En cas de formation de flaques, disperser à l’aide d’une brosse ou d’un rouleau. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser un pulvérisateur industriel standard équipé d’un tuyau et de joints en néoprène et d’une buse 9505-E (ou l’équivalent).
Pour une performance optimale, appliquer la première couche selon un taux de couverture de 14,7 m²/L (600 pi²/gal. U.S.). Après que la première couche soit complètement séchée, en appliquer une seconde selon un taux de couverture de 14,7 m²/L (600 pi²/gal. U.S.). NOTE : La seconde couche devrait être appliquée perpendiculairement à la première.
Temps de séchage … CS-309-25 sèche rapidement. Les temps de séchage peuvent être plus longs selon le taux de couverture, la température, l’humidité et les conditions du projet. Restreindre la circulation piétonnière durant au moins 4 heures … de préférence 12 heures.
Note : Dans les cas où CS-309-25 est appliqué sur du béton existant (de plus de 28 jours), les variations dans la coloration du sable et des agrégats présents dans la surface peuvent être amplifiées, donnant ainsi un aspect décoloré à la surface.
Nettoyage … L’équipement utilisé pour l’application devrait être nettoyé rapidement avec du xylène ou du toluène.
Une application appropriée est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations techniques et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité sur le site.
PRÉCAUTIONS
NE PAS DILUER. POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
Les surfaces traitées avec CS-309-25 peuvent devenir glissantes dans
certaines conditions. CS-309-25 ne devrait pas être appliqué par
temps chaud en plein soleil puisque cela provoquerait une évaporation
trop rapide du solvant et empêcherait ainsi la bonne formation du film.
Dans ce cas, le film pourrait peler, former des bulles et/ou se voiler (blanchir).
CS-309-25 ne devrait pas être appliqué sur le béton exposé
à une humidité excessive car l’humidité emprisonnée
dans l’agent de scellement à base de solvant peut provoquer le
décollement et le voilement (opalescence) du film.
Ne pas appliquer CS-309-25 si la température du béton est inférieure à 4°C (40°F). CS-309-25 peut être employé sur du béton coloré. Cependant, des marbrures peuvent apparaître. Ne pas appliquer sur des surfaces denses ou non poreuses, comme les briques, la pierre, etc… Le béton contenant du chlorure de calcium demeurera foncé plus longtemps après avoir été traité avec CS-309-25.
Les planchers de béton mûris adéquatement avec CS-309-325 sont conformes à la section 8.9 de la norme ASTM C1315 sur l’adhésion des ciments pour carreaux. Pour les autres normes, s’assurer d’obtenir l’approbation du fabricant de la peinture ou du couvre-sol élastique avant d’appliquer CS-309-25. Le rédacteur du devis et l’utilisateur doivent déterminer la pertinence à employer le produit pour une utilisation spécifique et en assument toute la responsabilité.
RISQUES POUR LA SANTÉ
L’inhalation prolongée de vapeurs dont la concentration dépasse
les limites d’exposition permises peut provoquer des symptômes de
dépression transitoire du système nerveux central. Le contact
direct avec le produit peut causer une irritation des yeux et de la peau. Les
vapeurs du produit peuvent aussi causer une irritation. CS-309-25 est
inflammable. Éliminer les sources d’inflammation avant
usage. Les contenants vides peuvent contenir des vapeurs inflammables; manipuler
les comme des liquides inflammables. En cas de déversement, contenir
le produit; appliquer des matériaux absorbants et placer dans des contenants
étanches. En cas d’incendie, contenir tout écoulement d’eau.
Se référer à la fiche signalétique pour des informations
santé sécurité complètes.
SPÉCIFICATION
Section 03 05 00.
2007-01-17
![]()
SEALTIGHT® est une marque de commerce
enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit
ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité
et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à
la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations
ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS
TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN
COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif
pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux
à la réception et nous avise promptement par écrit de toute
défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés
ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison
des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres
obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi
livrés seront considérées comme étant remplies et
toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées,
et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra
donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable
des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit,
aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués
par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon
nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation
ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition
particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent
être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs
ou représentants, par les représentants de nos distributeurs,
ni par aucun renseignement de vente ou dessin.