W. R. MEADOWS, Fiche Technique
03 05 00 VOCOMP-20

Fiche Technique 3300-191

VOCOMP®-20

AGENT DE MÛRISSEMENT ET DE SCELLEMENT ACRYLIQUE À BASE D'EAU

L’Agent de Mûrissement et de Scellement Acrylique à Base d’Eau VOCOMP-20 est formulé à partir de polymères acryliques spéciaux dans une véritable base aqueuse. Correctement appliqué, VOCOMP-20 crée un scellement quasi imperméable pour une rétention efficace de l’eau. D’un aspect blanc laiteux dans son contenant, il laisse initialement une nuance bleutée lors de son application sur le béton ce qui facilite le repérage visuel du recouvrement. Au séchage, VOCOMP-20 donne un fini transparent et lustré. Le lustre peut être contrôlé par le nombre de couches appliquées. VOCOMP-20 résiste au jaunissement causé par le vieillissement aux ultraviolets et procure un fini durable offrant une résistance améliorée aux produits chimiques, au pétrole et aux produits abrasifs.

VOCOMP-20 minimise le faïençage, la fissuration prématurée, le poudrage et l’éclatement. Cependant, VOCOMP-20 n’étant pas un remède pour le béton mal mélangé ou mal coulé, un béton de bonne qualité et des procédures de bétonnage appropriées devraient être utilisés. VOCOMP-20 respecte la limite maximale de COV de 350 g/L pour les composés de mûrissement du béton, tel que spécifié par le règlement sur les enduits architecturaux de l’EPA américaine. Un produit approuvé pour l’eau potable (selon la norme ANSI/NSF 61-1997B 69RL) est disponible sur demande. Une copie de cette approbation est aussi disponible sur demande.

UTILISATIONS
L’Agent de Mûrissement et de Scellement Acrylique à Base d’Eau VOCOMP-20 peut être appliqué, d’une manière rapide et aisée, pour faire mûrir et/ou sceller simultanément les surfaces horizontales ou verticales de béton neuf à l’extérieur comme à l’intérieur. Il est idéal pour les planchers industriels et commerciaux, les trottoirs, les planchers des sous-sols et des garages, les stationnements étagés, les patios, les entrées et les stationnements. VOCOMP-20 sèche très rapidement pour protéger et rehausser l’aspect naturel du béton.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
  • Composé prêt à l’emploi à base d’eau ne jaunissant pas qui fait mûrir et/ou scelle le béton en une seule application facile et rapide.
  • Minimise le faïençage, la fissuration prématurée, le poudrage et l’éclatement.
  • Sèche rapidement sur les nouveaux bétons pour créer un fini lustré, transparent et durable qui protège et rehausse l’aspect naturel du béton.
  • Idéal sur les surfaces horizontales ou verticales à l’intérieur comme à l’extérieur.
  • Résiste à l’adhérence des projections de mortier, protégeant ainsi les planchers de béton durant la construction … permet un nettoyage facile.
  • Procure un fini durable et robuste offrant une résistance améliorée aux produits chimiques, aux produits pétroliers ainsi qu’aux abrasifs.
  • L’outillage utilisé pour l’application peut être nettoyé avec de l’eau et du savon.
  • Respecte les normes COV… La véritable teneur en COV est de moins de 200 g/L.

EMBALLAGE
bidons de 3.78 litres
seaux de 18,9 litres
barils de 205 litres
NORMES
ASTM C309, Type 1, Classe B
AASHTO M-148, Type 1, Classe B
Accepté par l’USDA
Accepté par Agriculture et Agroalimentaire Canada
Conforme à la norme ASTM C1315, Classe A, Section 6.4.1 sur le jaunissement aux ultraviolets.

RENDEMENT
Le taux de recouvrement est approximativement de 7,36 m²/L (300 pi²/gal. U. S.). Pour des résultats optimaux, il est recommandé d’appliquer une couche additionnelle. Le taux de recouvrement peut varier selon la porosité et les conditions du béton.

ÉQUIPEMENT D’APPLICATION


Pulvérisateur manuel

APPLICATION
Préparation de la surface
Béton neuf : Appliquer VOCOMP-20 lorsque l’eau de surface a disparu en autant que la surface de béton ne soit pas sujette au marquage par le passage des travailleurs.

Mélange…Pour des performances optimales, un brassage ou une agitation légère est recommandée. ATTENTION : POUR ÉVITER LE MOUSSAGE, NE PAS BRASSER PLUS QUE NÉCESSAIRE.

Méthode d’application… Un pulvérisateur manuel ordinaire permet d’appliquer le produit facilement et de façon économique.

VOCOMP-20 devrait être pulvérisé à l’aide d’une buse 8001 fournissant un débit de 0,38 L (1/10 de gallon) à la minute. Pulvériser un brouillard fin, uniforme et sans jet ou bavure afin de former un film mince continu. ÉVITER LES ACCUMULATIONS dans les endroits plus bas. En cas de formation de flaques, disperser à l’aide d’une brosse ou d’un rouleau. Pour une protection et un lustre accrus du béton, nous recommandons d’appliquer une couche additionnelle de VOCOMP-20, VOCOMP-25 ou VOCOMP-30 une fois la première couche de VOCOMP-20 bien sèche.

Temps de séchage… VOCOMP-20 sèche rapidement. Le temps de séchage peut être augmenté selon le taux de recouvrement, la température, le degré d’humidité et les conditions reliées au projet. Limiter la circulation piétonnière durant au moins 4 heures et de préférence 12 heures.

Nettoyage…L’équipement peut être nettoyé avec de l’eau savonneuse pendant que VOCOMP-20 est encore humide. Une fois séché, le matériau peut être enlevé avec un solvant comme le toluène ou le xylène.

Note : Dans les cas où VOCOMP-20 est appliqué sur du béton existant (de plus de 28 jours), les variations dans la coloration du sable et des agrégats présents dans la surface peuvent être amplifiées, donnant ainsi un aspect décoloré à la surface.

PRECAUTIONS
PROTÈGER DU GEL. Ne pas appliquer VOCOMP-20 si la température de l’air, du matériau ou de la surface risque de chuter en dessous de 4ºC (40ºF) durant les 4 heures suivant la fin de l’application. Ne pas mélanger de composés à base d’eau avec les composés à base de solvant. VOCOMP-20 peut être appliqué sur le béton coloré mais des marbrures peuvent apparaître. Ne pas appliquer sur les surfaces denses ou non poreuses comme la brique, la pierre, etc… Les planchers de béton mûri de façon appropriée avec VOCOMP-20 satisfont à la section 8.9 "Adhésion des ciments à tuile" de la norme

ASTM C 1315. Pour les autres spécifications, s’assurer de l’approbation du fabricant de la peinture ou du recouvrement de plancher résilient avant d’appliquer VOCOMP-20. Le rédacteur de devis et l’utilisateur déterminent la pertinence de l’emploi du produit et en assument toute la responsabilité.

Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.

RISQUES POUR LA SANTÉ
Le contact direct peut produire une irritation légère à modérée. L’inhalation peut causer une irritation des voies respiratoires. Se référer à la fiche signalétique pour des informations complètes sur la santé et la sécurité.

SPÉCIFICATION
Section 03 05 00.

Agent de Mûrissement et de Scellement : VOCOMP-20 de W. R. MEADOWS, se conformant à la norme ASTM C 309, Type 1, Classe B.

2007-01-18

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.