Fiche Technique 3300-303
CS-309-30 CLAIR
AGENT DE MÛRISSEMENT ET DE SCELLEMENT POUR
BÉTON
DESCRIPTION
L’Agent
de Mûrissement et de Scellement à l’acrylique CS-309-30 contient
30% de solides et est formulé à partir de polymères acryliques
spéciaux et de solvants à évaporation rapide. Ce composé
transparent, prêt à l’emploi et non jaunissant fait mûrir
et scelle le béton fraîchement coulé de façon efficace
et économique. CS-309-30 est conforme aux normes sur la limite maximale
de contenu en COV de 700g/L des agents de mûrissement et de scellement,
tel qu’exigé par le règlement sur les revêtements
architecturaux de l’EPA américaine.
Appliqué adéquatement,
CS-309-30 crée un scellement hydrofuge pour une rétention d’eau
supérieure produisant ainsi un béton dur et dense possédant
une résistance à la compression élevée.
UTILISATIONS
CS-309-30 est idéal pour les applications sur les
surfaces industrielles et commerciales de béton, trottoirs, terrasses,
stationnements étagés, entrées et zones de stationnement
… là où vous voulez à la fois faire mûrir et
sceller des surfaces extérieures de béton. L’utilisation
de CS-309-30 sur toute surface de béton extérieure produit un
fini durable et stable qui augmente la résistance aux produits chimiques,
à l’huile, à la graisse, aux sels de déglaçage
ainsi qu’aux abrasifs. CS-309-30 crée un fini attrayant légèrement
lustré qui rehausse l’aspect naturel du béton.
Pour les applications intérieures, spécifier et appliquer les
Agents de Mûrissement et de Scellement de W. R. MEADOWS VOCOMP-20 ou VOCOMP-25.
(voir les fiches techniques 3300-191 et 195).
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- Crée un fini durable,
imperméable à l'humidité, uniforme, robuste, stable,
économique et non jaunissant sur les surfaces extérieures
de béton.
- Fait mûrir, durcit,
scelle et protège de la poussière le béton fraîchement
coulé en une seule opération.
- Procure un scellement imperméable
d'où une rétention de l'humidité supérieure.
- Minimise les fissures capillaires,
la fissuration, le poudrage, l’écaillage et les autres
défauts communs au béton mal mûri.
- Résiste à
la décoloration causée par les rayons ultraviolets.*
- Augmente la résistance
aux produits chimiques, à l’huile, à la graisse,
aux sels de déglaçage ainsi qu’à l’abrasion
durant la construction.
- Procure un fini légèrement
lustré attrayant qui rehausse l’aspect naturel du béton.
- S’applique aisément
… sèche rapidement et réduit les temps morts.
- Permet un nettoyage et un
entretien faciles … réduit les coûts d’entretien
des planchers.
- Conforme aux normes sur
les COV … rencontre les exigences sur les revêtements architecturaux
de l’EPA américaine.
- Minimise le retrait excessif.
- Augmente à la fois
la résistance à la compression et à la traction
pour une meilleure résistance à la fissuration et au craquelage.
|
| * Note : Dans les cas où
CS-309-30 est appliqué sur du béton existant (de plus de 28
jours), les variations dans la coloration du sable et des agrégats
présents dans la surface peuvent être amplifiées, donnant
ainsi un aspect décoloré à la surface. |
EMBALLAGE:
Seaux de 3,78 litres
Seaux de 20 litres
Barils de 205 litres
|
NORMES
ASTM C1315, Type 1, Classe A
ASTM C309, Type 1, Classes A et B
AASHTO M148, Type 1, Classes A et B
Accepté par l’USDA
Accepté par Agriculture et Agroalimentaire Canada |
MODE D'APPLICATION
Préparation de la surface … Béton existant
: La surface de béton doit être sèche et propre. Les taches,
l’huile, la graisse, la poussière et la saletédoivent être
éliminées avant l’application. Il est recommandé
de nettoyer avec le Dégraissant ULTRITE® de W. R. MEADOWS. Béton
neuf : CS-309-30 devrait être appliqué lorsque l’eau de surface
a complètement disparu et que la surface de béton n’est
plus sujette au marquage par les travailleurs.
Méthode
d’application…
Utiliser un pulvérisateur ou un rouleau à poils courts pour appliquer
un film uniforme. Éviter les accumulations dans les endroits plus bas.
En cas de formation de flaques, disperser à l’aide d’une
brosse ou d’un rouleau. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé
d’utiliser un pulvérisateur industriel standard équipé
d’un tuyau et de joints en néoprène et d’une buse
9505-E (ou l’équivalent). Pour une performance optimale, appliquer
la première couche selon un taux de couverture de 55,74 m²/3,78
L (600 pi²/gal. U.S.). Après que la première couche soit
complètement séchée, en appliquer une seconde selon un
taux de couverture de 55,74 m²/3,78 L (600 pi²/gal. U.S.). NOTE :
La seconde couche devrait être appliquée perpendiculairement à
la première.
Temps de séchage
… CS-309-30 sèche rapidement. Les temps de séchage peuvent
être plus longs selon le taux de couverture, la température, l’humidité
et les conditions. Restreindre la circulation piétonnière durant
au moins 4 heures … de préférence 12 heures.
Note : Dans les cas où CS-309-30
est appliqué sur du béton existant (de plus de 28 jours), les
variations dans la coloration du sable et des agrégats présents
dans la surface peuvent être amplifiées, donnant ainsi un aspect
décoloré à la surface.
Nettoyage …
L’équipement utilisé pour l’application devrait être
nettoyé rapidement avec du xylène ou du toluène.
RENDEMENT*
7,8 - 14,73 m²/litre (300-600 pi²/gal. U.S.)
* Le rendement peut varier selon
la porosité et la condition du béton.
Une application appropriée
est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel
de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations
techniques et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer
un contrôle de la qualité sur le site.
PRECAUTIONS
- NE PAS DILUER
- POUR UTILISATION À
L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
- Les surfaces traitées
avec CS-309-30 peuvent devenir glissantes dans certaines conditions.
- CS-309-30 ne devrait pas
être appliqué par temps chaud en plein soleil puisque cela
provoquerait une évaporation trop rapide du solvant et empêcherait
ainsi la bonne formation du film. Dans ce cas, le film pourrait peler,
former des bulles et/ou se voiler.
- Ne pas appliquer CS-309-30
si la température du béton est inférieure à
4°C (40°F).
- CS-309-30 peut être
employé sur du béton coloré. Cependant, des marbrures
peuvent apparaître.
- Ne pas appliquer sur des
surfaces denses ou non poreuses, comme les briques, la pierre, etc…
Le béton contenant du chlorure de calcium demeurera foncé
plus longtemps après avoir été traité avec
CS-309-30.
- Les planchers de béton
mûri adéquatement avec CS-309-30 sont conformes à
la section 8.9 de la norme ASTM C1315 sur l’adhésion des
ciments pour carreaux. Pour les autres normes, s’assurer d’obtenir
l’approbation du fabricant de la peinture ou du couvre-sol élastique
avant d’appliquer CS-309-30. Le rédacteur du devis et l’utilisateur
doivent déterminer la pertinence à employer le produit
pour une utilisation spécifique et en assument toute la responsabilité.
|
RISQUES POUR LA SANTÉ
L’inhalation prolongée de vapeurs dont la concentration dépasse
les limites d’exposition permises peut provoquer des symptômes de
dépression transitoire du système nerveux central. Le contact
direct avec le produit peut causer une irritation des yeux et de la peau. Les
vapeurs du produit peuvent aussi causer une irritation. CS-309-30 est inflammable.
Éliminer les sources d’inflammation avant usage. Les contenants
vides peuvent contenir des vapeurs inflammables; manipuler les comme des liquides
inflammables. En cas de déversement, contenir le produit; appliquer des
matériaux absorbants et placer dans des contenants étanches. En
cas d’incendie, contenir tout écoulement d’eau. Se référer
à la fiche signalétique pour des informations santé sécurité
complètes.
SPÉCIFICATION
Section 03 05 00.
Agent de mûrissement
et de scellement pour béton W. R. MEADOWS (CS-309-30) conforme
à la norme (ASTM C309, Type 1, Classe B).
2007-01-17

SEALTIGHT® est
une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit
ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité
et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à
la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations
ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS
TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN
COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif
pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux
à la réception et nous avise promptement par écrit de toute
défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés
ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison
des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres
obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi
livrés seront considérées comme étant remplies et
toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées,
et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra
donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable
des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit,
aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués
par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon
nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation
ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition
particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent
être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs
ou représentants, par les représentants de nos distributeurs,
ni par aucun renseignement de vente ou dessin.

|