| 03 39 23.13 | MED-CURE | |
Fiche Technique
3300-252
AGENT DE MÛRISSEMENT
ET DURCISSEUR DU BÉTON
DESCRIPTION
L’agent de
mûrissement pour béton MED-CURE a été spécialement
mis au point pour compléter la gamme d'agents de mûrissement W.
R. MEADOWS’ et pour offrir à l'entrepreneur un bon agent de mûrissement
polyvalent pour les travaux de construction pour lesquels l'économie
est primordiale. Ne contient pas de cire, de résine ou d’acides.
MED-CURE respecte la limite maximale de COV de 350 g/L pour les composés
de mûrissement du béton, tel que requis par le règlement
sur les enduits architecturaux de l’EPA américaine.
UTILISATIONS
MED-CURE est idéal pour faire mûrir, durcir et protéger
de la poussière les dalles exposées, trottoirs, entrées,
poutres, colonnes de béton, etc… Il crée une surface dure
et sans poussière sur les planchers de béton destinés à
être peints ou recouverts d’un revêtement synthétique
ou résilient, de bois ou de tapis.
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES
• TEMPS DE SÉCHAGE…Dépend des conditions atmosphériques
et du taux de couverture mais sèche généralement en une
heure.
• POINT ÉCLAIR…Le produit n’explose pas.
Emballage
bidons de 4 litres
seaux de 20 litres
barils de 205 litres
RENDEMENT
Surface lissée au balai: 9,82 m²/litre (400 pi²/gal)
Surface lissée à la truelle: 14,73 m²/litre
(720 pi²/gal)
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
Outils pour Application
|
Vaporiasateur manuel |
Rouleau à Peinture |
APPLICATION
Préparation
L’équipement
utilisé pour l’application doit être propre et exempt de
tout matériau utilisé précédemment.
Mélange…Pour des performances optimales, un brassage ou une agitation légère est recommandée. ATTENTION – POUR ÉVITER D’ECUMER, NE MÉLANGEZ PAS EXCESSIVEMENT.
Méthode d’application… Béton neuf : Appliquer MED-CURE aussitôt que l’eau de surface a disparu et que la surface est sèche au toucher ou suffisamment dure pour que l’on puisse marcher dessus. Appliquer une couche uniforme avec un pulvérisateur pressurisé manuellement ou un rouleau à peinture. Vieux béton : Bien nettoyer la surface avec une solution de phosphate trisodique et rincer à grande eau. Appliquer MED-CURE après que la surface a séché.
NOTE : Éviter toute circulation dense sur la surface durant les 24-48 heures suivant l’application de MED-CURE.
Nettoyage L’équipement utilisé pour l’application peut être nettoyé facilement avec de l’eau savonneuse lorsqu’il est encore humide.
LIMITATIONS
NE PAS DILUER. Ne pas appliquer lorsque la température du béton
est inférieure à 4ºC (40ºF). PROTÉGER DU GEL.
Si MED-CURE est pulvérisé ou déversé accidentellement
sur du verre, de la brique, de l'aluminium, des surfaces peintes, etc, rincer
immédiatement à grande eau. Ne pas appliquer plus de produit qu’il
n’est nécessaire.
RISQUES POUR LA SANTÉ
Ce produit n’entretient pas la combustion. Lire et suivre les informations
sur l’application et utiliser conformément aux règles sur
la santé et la sécurité indiquées sur l’étiquette.
Se référer à la fiche signalétique
pour des informations complètes sur la santé et la sécurité.
Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. Meadows sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
SPÉCIFICATION
Section 03 39 23.13.
Agent de mûrissement et de durcissement: Agent de mûrissement pour béton W. R. MEADOWS MED-CURE
2007-01-18
![]()
SEALTIGHT® est une marque de commerce
enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit
ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité
et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à
la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations
ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS
TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN
COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif
pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux
à la réception et nous avise promptement par écrit de toute
défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés
ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison
des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres
obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi
livrés seront considérées comme étant remplies et
toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées,
et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra
donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable
des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit,
aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués
par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon
nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation
ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition
particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent
être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs
ou représentants, par les représentants de nos distributeurs,
ni par aucun renseignement de vente ou dessin.