Fiche Technique 3900-312
MEADOW-CRETE® OV
Composé pour réparations
verticales et de plafonds, à un seul composant,
amélioré avec un polymère, de fumée
de silice et renforcé de fibres de verre
DESCRIPTION
MEADOW-CRETE OV est un composé de réparation cimentaire renforcé de fibres de verre, pour applications verticales et de plafonds. Ce produit amélioré avec un polymère et de la fumée de silice est un matériau de réparation à un seul composant, prêt à l'emploi. Il suffit d'ajouter la quantité d'eau prescrite et de malaxer dans un appareil de type approuvé.
UTILISATIONS
Idéal pour la réparation et le resurfaçage, à diverses profondeurs, de substrats de béton - plafonds, mur et toits de tunnels, fondations, culées, ponts, etc. Convient aux surfaces intérieures et extérieures exposées à la circulation.
| CARACTÉRISTIQUES |
- Prêt à l'emploi...Il suffit
d'ajouter de l'eau, de malaxer et de mettre en place.
- Excellente adhérence aux surfaces
rugueuses et humides.
- Résistance supérieure aux
cycles gel/dégel et aux produits chimiques de déglaçage.
- S'applique facilement à la règle
ou à la truelle. Peut être appliqué en couches
pour les réparations profondes
|
LIMITATIONS
- Ne pas appliquer lorsque la température
est susceptible de baisser en-deçà de 5°C (40°F)
dans les 24 heures suivant la mise en place. Ne pas appliquer
à découvert lorsqu'il y a imminence de pluie.
- Épaisseur d'application minimale:
6 mm (1/4 po).
- Ne pas utiliser sur joints ou fissures
dynamiques, ni sur fuites actives.
|
PROPRIÉTÉS types à
21°C (70°F).
Temps d'ouvrabilité: 15
à 20 minutes
Résistances à la compression selon ASTM C-109-90
modifié
|
24 heures: |
15-16 MPa (2200-2400 lb/po²) |
|
3 jours: |
23-26 MPa (3400-3800 lb/po²) |
|
7 jours: |
26-29 MPa (3800-4200 lb/po²) |
|
28 jours: |
29-32 MPa (4200-4700 lb/po²) |
Les résistances à la compression
peuvent varier selon la température et les conditions climatiques.
Résistance en cisaillement oblique
ASTM C882-87 |
22,9 MPa (3320 lb/po²) |
Module de rupture
ASTM C27-40 |
8,3-10,3 MPa (1200-1500 lb/po²) |
Résistance gel/dégel
ASTM C666-A |
Perte de poids de moins de 1% |
|
Résistance à l'écaillage
par les sels |
Excellente |
Pénétration rapide des ions
chlorures
AASHTO T277 |
830 Coulombs |
|
Absorption d'eau |
7,6% |
NORMES
Approuvé par Agro-Alimentaire et Agriculture Canada
DONNÉES
Emballage
Sacs multi-parois de 22,7 kg
(50 lb)
Rendement
Chaque sac procure environ 0,013 m³ (0,44 pi³)
ou couvre 2 m² (21.5 pi²) en épaisseur de 6 mm
(1/4 po).
Remisage
Remiser dans un endroit sec, au-dessus du sol, pour assurer
une durée de stockage de 12 mois. La présence de
grumeaux dans le matériau dénote un stockage inadéquat.
Ce matériau ne doit pas être utilisé.
MODE D'APPLICATION
Préparation
Préparer le substrat par abrasion mécanique pour éliminer le béton non sain, mais ne pas utiliser une force excessive qui pourrait provoquer des micro-fissures. Préparer la surface conformément au Guide technique nο 03730 d'ICRI. Le substrat sera structuralement sain et exempt de graisse, d'huile, de saleté et de tout autre contaminant qui pourrait nuire au liaisonnement. Les surfaces préparées seront exemptes de poussière et leur profil sera tel qu'il permette un bon accrochage mécanique.
Couper à la scie les endroits à réparer, à une profondeur de 6 mm (1/4 po) pour éviter l'amincissement des bords.
Exposer complètement tout l'acier se trouvant dans la zone de réparation et dépolir la circonférence entière des barres jusqu'au métal blanc.
Le substrat sera saturé, mais sans eau libre [saturé sec en surface (SSS)]. Les surfaces de la partie à réparer seront apprâtées avec une couche de coulis (barbotine) de MEADOW-CRETE OV. Avec une brosse à soies raides, faire pénétrer soigneusement le coulis dans le substrat. La mortier de réparation doit être mis en place alors que le coulis est encore collant. Ne pas laisser le coulis sécher.
Mélange
Verser l'eau dans la cuve du malaxeur, puis ajouter lentement MEADOW-CRETE OV. Il est recommandé d'utiliser un malaxeur pour mortier à pales à embouts de caoutchouc pour obtenir les meilleurs résultats. Les plus petites quantités peuvent être mélangées avec une perceuse électrique basse vitesse (400‑600 t/mn) dotée d'une spatule Jiffy.
NE PAS MALAXER À LA MAIN parce que le malaxage manuel ne permet pas de bien mélanger les constituants. Ne mélanger que la quantité de matériau que l'on peut placer dans les 15-20 minutes à 21°C (70°F). La chaleur abrège l'ouvrabilité et le froid la prolonge. Ne pas trop malaxer - ne pas dépasser 4-5 minutes.
|
SÉQUENCE DE MÉLANGE |
|
a) |
Verser 4,0 litres (0,88 gal.) d'eau propre
pour chaque sac de MEADOW-CRETE OV placé dans le malaxeur. |
|
b) |
Pendant que le malaxeur tourne, ajouter à
l'eau le contenu du sac et malaxer jusqu'à l'obtention
d'une consistance homogène sans grumeaux. |
|
c) |
Ajouter jusqu'à 0,3 litres (0,07 gallon)
d'eau, pour un maximum de 4,3 litres (0,95 gallon) pour obtenir
la consistance optimale désirée. |
|
Ne pas remalaxer ni ajouter d'adjuvants. |
Mise en place
Mettre le produit en place
immédiatement après le malaxage sur l'endroit à
réparer. Les surfaces doivent être saturées
d'eau mais exemptes d'eau libre. (NE PAS LAISSER SÉCHER
LA BARBOTINE AVANT D'APPLIQUER LE MORTIER).
Sur les surfaces rugueuses, forcer le matériau contre le fond et les bords de la réparation. Le matériau fait prise rapidement, ce qui permet l'application de couches successives à intervalles de 10 à 15 minutes. Tenir compte des écarts de température pour s'assurer que chaque couche est suffisamment solide pour supporter le poids de la couche subséquente.
Lisser la dernière couche avec une éponge ou une taloche de bois et finir à la truelle d'acier si nécessaire. Ne pas surtravailler la surface.
Mûrissement
Protéges de l'évaporation ou de toute perte rapide d'humidité l'endroit restauré, particulièrement par temps chaud et venteux. EVAPRE retardateur d'évaporation de W. R. MEADOWS peut être utilisé immédiatement après l'arasement et/ou entre les opérations de finissage. Le mûrissement de MEADOW‑CRETE OV doit être conforme à ACI 308 et être effectué avec un agent de mûrissement approprié comme #1100 ou VOCOMP®-25 de W. R. MEADOWS. Protéger contre le gel et la pluie.
Nettoyage
Nettoyer les outils et le matériel à l'eau après utilisation. Le matériau qui a durci devra être enlevé par un moyen mécanique.
SÉCURITÉ ET TOXICITÉ
Le contact prolongé avec la peau est à déconseiller. Porter des gants de caoutchouc pour prévenir la sensibilisation au ciment portland. Éviter le contact avec les yeux. Le port de lunettes de sécurité est recommandé. Se laver soigneusement à l'eau. Pour informations additionnelles, consulter l'étiquette ou la fiche signalétique du produit. Lire et se conformer aux directives et aux précautions indiquées.
Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
SECTION DES DEVIS Section 03 01 30.71
2007-06-19

SEALTIGHT® est une
marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à
l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront
de bonne qualité et se conformeront à nos normes
publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation
de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant
pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES,
Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS
GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME
COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute
infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur
examine les matériaux à la réception et nous
avise promptement par écrit de toute défectuosité
avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés
dans une construction. Trois mois après la livraison des
matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties
et autres obligations en ce qui concerne la qualité des
matériaux ainsi livrés seront considérées
comme étant remplies et toutes nos responsabilités
à cet égard seront terminées, et aucune poursuite
pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc
être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas
responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire
formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte
pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par
W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune
façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière
d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux
sous aucune condition particulière. Ni cette garantie,
ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées,
ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants,
par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun
renseignement de vente ou dessin.

|