Products Directory



Follow Us

Facebook    Twitter

LinkedIn    YouTube

W. R. Meadows Blog


Share |

REZI-WELD 1000 STATE

W. R. MEADOWS, Fiche Technique

Div. 03930 Click for Print Version

Fiche Technique 3700-632S

REZI-WELD 1000 STATE
Époxy à usage général pour travaux de construction

DESCRIPTION
REZI-WELD 1000 STATE est un adhésif époxy structural de viscosité intermédiaire en deux composants pour les travaux de construction. Il est insensible à l’humidité et résiste à de nombreux produits chimiques. Possédant un module et une résistance élevés, REZI-WELD 1000 STATE est autonivelant, facile à appliquer et possède un code couleur qui facilite le mélange.

UTILISATIONS
Sous forme de mélange non chargé, REZI-WELD 1000 STATE est utilisé pour liaisonner le béton durci au béton frais ou durci. Il peut aussi être employé pour liaisonner les métaux ainsi que d’autres matériaux au béton durci. REZI-WELD 1000 STATE est aussi utilisé pour fixer les ancrages métalliques, boulons, barres d’armature et goujons au béton.

Mélangé avec du sable ou des agrégats, REZI-WELD 1000 STATE peut être utilisé pour réparer le béton écaillé ou présentant des défauts. Une mince couche de sable ou d’abrasif épandue crée une surface intérieure antidérapante durable.

NORMES
ASTM C 881 Types I, II, IV et V, Grade 2, Classes B et C.
AASHTO M 235 Types I et II, IV et V, Grade 2, Classes B et C.
Approuvé par plusieurs ministères des transports

EMBALLAGE
Cartouches universelles de 250 mL (8,3 onces liq.)
Cartouches jumelées de 600 mL (29 onces liq.)
Unités de 7,57 L (2 gallons US)
Unités de 37,9 L (10 gallons US)

ENTREPOSAGE : 18°C à 35°C (65°F à 95°F)

RENDEMENT : 3,8 L (1 gallon US) pur couvrent approximativement 7,43 m² (80 pi²).

DURÉE DE CONSERVATION (Typique) : 1 an dans son contenant d’origine non ouvert

POUR USAGE INDUSTRIEL ET PROFESSIONNEL UNIQUEMENT

APPLICATION
Préparation de la surface…Abraser mécaniquement toutes les surfaces destinées à être liaisonnées. Celles-ci doivent être exemptes d’eau stagnante et complètement débarrassées des saletés, agents de mûrissement, rouille, peinture, graisse, huile ainsi que de toute matière friable qui pourrait affecter l’adhésion. Aspirer ou souffler la poussière avec de l’air comprimée sans huile. Les surfaces lisses doivent être poncées ou abrasées mécaniquement.

Les surfaces d’acier exposé devraient être décapées au jet de sable et nettoyées par aspiration. Si cela est impossible, dégraisser la surface  et employer un papier abrasif ou une brosse métallique pour obtenir un fini métallique brillant continu.

(Pour les instructions concernant le mélange et l’application avec les cartouches, consulter la mode d’emploi inséré dans l’emballage de la cartouche).

Mélange (Unités en vrac) Conditionner tous les composants entre 18°C et 29°C (60°F à 85°F) durant 24 heures avant usage. Entreposer dans un endroit chaud avant d’appliquer. Agiter chacun des composants. Mélanger mécaniquement à vitesse réduite (600 à 900 rpm) à l’aide d’une perceuse électrique munie d’une palette de type Jiffy© ou d’un malaxeur à tambour durant 3 minutes ou jusqu’à homogénéisation, tout en raclant les bords afin d’assurer un mélange complet des composants. Le produit mélangé devrait être d’une couleur grise uniforme et ne présenter aucune traînée. Éviter d’emprisonner de l’air. Ne mélanger à la main que de très petites quantités durant au moins 3 minutes ou jusqu’à homogénéisation en utilisant le bâton à mélanger fourni. Racler les bords du contenant afin d’assurer un mélange complet des composants.  Mélanger uniquement la quantité d’époxy qui peut être appliquée durant le temps de maniabilité du produit. Le temps de maniabilité décroît lorsque la température ambiante et/ou la quantité de produit augmente.

Liaisonnement du béton frais au béton durci ou du béton durci au béton: Utiliser une brosse dure pour la maçonnerie ou un pulvérisateur sans air afin d’appliquer une couche d’époxy mélangé sur la surface de béton. Le taux de recouvrement devait se situer entre 2,09 et 2,45 m²/litre (85 à 100pi²/gallon US) pour une épaisseur de 20 mils. Mettre en place le béton frais ou durci sur REZI-WELD 1000 STATE mélangé avant que l’adhésif époxy ne soit plus collant au toucher. Si l’époxy REZI-WELD 1000 STATE devient non collant au toucher avant l’application du béton frais ou durci, consulter un représentant W. R. MEADOWS. REMARQUE : Un béton mûri est un béton qui a atteint au moins 80% de sa résistance à la compression.

Autre types de liaisonnement: Pour lier le métal au béton, appliquer une couche d’adhésif à un taux de recouvrement de 2,09 à 2,45 m²/litre (85 à 100pi²/gallon US) pour une épaisseur de 20 mils sur la surface préparée et coller immédiatement. Un serrage sous pression n’est pas nécessaire en autant que les pièces demeurent ensemble.

Agrégats pour mortiers de résine époxy: Ajouter l’agrégat sec et propre à l’époxy fraîchement mélangé dans un rapport volumétrique d’une partie d’époxy pour 1 à 4 parties d’agrégat calibré, propre et sec. Mélanger uniquement durant le temps nécessaire pour bien mouiller. L’utilisation d’un malaxeur à tambour rotatif munie d’une palette fixe est recommandée pour mélanger l’agrégat et l’époxy. Appliquer une fine couche d’époxy sans agrégat sur la surface préparée comme apprêt. L’épaisseur du rapiéçage ne devrait pas excéder 50,8 mm (2") par couche.

Ancrages métalliques dans des trous pré-percés dans le béton: Les trous pré-percés devraient avoir un diamètre supérieur d’environ 6,4 mm (¼") à celui du boulon d’ancrage. La profondeur du trou devrait être de 10 à 15 fois supérieure au diamètre du boulon. Consulter un ingénieur pour les détails concernant les exigences de spécification pour le travail. Remplir le trou à partir du fond jusqu’à mi-la moitié avec le mélange époxy et introduire le boulon, le goujon ou la tige d’armature. Remplir avec l’époxy et effectuer la finition. La configuration de tous les ancrages et goujons doit être effectuée ou approuvée par un ingénieur.

Zones de circulation intérieures antidérapantes : Appliquer le mélange d’époxy selon un taux de recouvrement maximal de 2 m² par litre (80 pi² par gallon US). Étendre une mince couche de sable sur l’époxy humide en emprisonnant les grains avec un rouleau de mohair. Pour obtenir un revêtement plus abrasif, appliquer une couche de sable ou d’abrasif sur l’époxy et laisser durcir avant de souffler l’excès de sable. REMARQUE: REZI-WELD 1000 STATE N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ COMME REVÊTEMENT DE PLANCHER OU COMME TRAITEMENT PROTECTEUR.

NETTOYAGE
Nettoyer les outils et l’équipement avec du toluène ou du xylène immédiatement après usage. Nettoyer l’équipement loin de toute source d’allumage et éviter de respirer les vapeurs ou que le solvant contenant l’époxy n’entre en contact avec la peau. Au cas où le produit entrerait en contact avec la peau, laver à grande eau avec du savon, jamais avec un solvant.

Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.

INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :

  • Crédit EQ 4.1 : Matériaux à faible émission : Adhésifs et scellants
  • Crédit MR 5.1 : Matériaux régionaux : Extrait, procédé et fabriqué régionalement à 10%
  • Crédit MR 5.2 : Matériaux régionaux : Extrait, procédé et fabriqué régionalement à 20%

DONNÉES TECHNIQUES*
Propriété
Mûrissement de 7 jours à 25°C
Données typique Méthode d’essai
Temps de gélification
(temps de maniabilité), mn
15 ASTM C881
Viscosité , cps 6000 ASTM C881
Résistance à la traction 48,9 MPa (7100 lb/po²) ASTM D 638
Allongement 3,0 % ASTM D 638
Dureté, Shore D 85 ASTM D 2240
Résistance à la flexion 58,6 MPa (8500 lb/po²) ASTM D 790
Résistance à la compression 82,7 MPa (12 000 lb/po²) ASTM D 695

Module de compression

1552 MPa (225 000 lb/po²)

ASTM D 695

Résistance de l’adhésion
@ 2 jours*
@ 14 jours

20,6 MPa (3000 lb/po²)
24,1 MPa (3500 lb/po²)

ASTM C882
Température de distorsion à la chaleur 50°C (125°F) ASTM D 648

Coefficient de retrait linéaire

0,0016 ASTM D 2566¹

Couleur:  Partie A: Gris
                Partie B: Ambre foncé
Proportions du mélange: 1:1 en volume
Temps de mûrissement: 7 jours à 25°C (77°F)

*Toutes ces données techniques sont typiques, mais peuvent varier selon la méthode d’essai, les conditions et l’opérateur.

SÉCURITÉ ET TOXICITÉ
L’époxy non utilisé génère de la chaleur, particulièrement lorsque les quantités sont importantes. L’époxy non utilisé devrait être mélangé à du sable sec dans le contenant afin de réduire la chaleur. Se référer à la fiche signalétique pour des informations complètes sur la santé et la sécurité.

PRÉCAUTIONS
NE PAS DILUER. Mélanger uniquement des unités complètes. Non recommandé pour être utilisé lorsque la température du béton est descendue en dessous de 4°C (40°F) durant les 24 heures précédentes. Ne pas utiliser pour sceller les fissures sous pression hydrostatique. Ne pas chauffer l’époxy avec une source de chaleur directe. REZI-WELD 1000 STATE ne doit pas être employé comme enduit extérieur. Dans les applications de liaisonnement, l’époxy mûri nécessitera une scarification mécanique pour faire adhérer les revêtements subséquents.

SPÉCIFICATION
Section 03 05 00
Agent de liaisonnement du béton Époxy REZI-WELD 1000 STATE de W. R. MEADOWS.

D’AUTRES PRODUITS POUR LA RÉNOVATION DE W. R. MEADOWS SONT DISPONIBLES SUR NOTRE SITE WEB.

RISQUES POUR LA SANTÉ
Porter des gants résistants aux produits chimiques en tout temps. L’époxy non utilisé génère de la chaleur, particulièrement lorsque les quantités sont importantes. L’époxy non utilisé devrait être mélangé à du sable sec dans le contenant afin de réduire la chaleur. Se référer à la fiche signalétique pour des informations complètes sur la santé et la sécurité.

2009-05-20

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.

 

 

 

Short Survey

Did you find what you were looking for? Click Here to take our Short 10-Second Survey.