| Div. 03930 | REZI-WELD IP | |
Fiche Technique 3700-612
DESCRIPTION
L'Époxy pour Injection Pré-Emballé
REZI-WELD IP est un composé pénétrant ambré
à base d'époxy en deux composants. Ce produit à
prise rapide et de faible viscosité est facile à
appliquer et offre un module et une résistance élevés.
REZI-WELD (IP) permet de faire adhérer efficacement le
béton mûri ou le métal au béton. Il
est insensible à l'humidité et résiste à
la plupart des produits chimiques.
UTILISATIONS
L'Époxy pour Injection Pré-Emballé REZI-WELD
(IP) est conçu pour être injecté sous pression
ou introduit par gravité, lors de la réfection du
béton des ponts, édifices, autoroutes ou de la réparation
de toute autre construction de béton.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
|
NORMES
ASTM C-881 Types I et II, Grade 1, Classes B et C.
AASHTO M235 Types I et II, Grade 1, Classes B et C.
Accepté par Agriculture et Agroalimentaire Canada.
Approuvé par le Ministère des Transport du Québec
Accepté par l'USDA.
EMBALLAGE
Cartouches de 295,74 ml (10 oz) (12 par boîte).
L'Époxy pour Injection Pré-Emballé REZI-WELD (IP) est un matériau pratique, facile d'emploi et pré-emballé dans des cartouches à deux composants de type barrière. Chaque cartouche fournit 295,74 ml (10 onces) d'époxy de faible viscosité lorsque mélangée adéquatement. Une fois mélangée, la cartouche peut être insérée dans un pistolet à calfeutrer standard pour l'application.
DONNEÉES TECHNIQUES*
|
|
|
|
| À 7 jours de mûrissement à 25°C (77°F) | ||
| Résistance à la traction |
(6 000 lb/po²) |
|
| Élongation, % |
|
|
| Dureté, Shore D |
|
|
| Résistance à la flexion |
(7000 lb/po²) |
|
| Module de flexion |
(480 000 lb/po²) |
|
| Résistance à la compression |
(11 000 lb/po²) |
|
| Module de compression |
(240 000 lb/po²) |
|
|
Résistance à l'arrachement 2 jours 14 jours |
22,08 MPa (3200 lb/po²) |
|
| Absorption, % (24 heures) |
|
|
| Coefficient de retrait linéaire |
|
|
| Arrachement de boulon, Max. |
Rupture du béton |
|
| *Ces donnés techniques dont des données types mais peuvent varier selon les méthodes d'essais, les conditions et l'opérateur. | ||
| Propriétés du composant | Résine | Durcisseur |
|
Rapport de mélange (PPV : Parties par volume) |
2,27 PPV | 1 PPV |
| Aspec | Transparent | Ambré |
| Poids |
(12,6 lb/gal. U.S.) |
(8,2 lb/gal. U.S.) |
Viscosité
1000 cps (mélangé)
Couleur finale Légèrement ambrée (mélangé)
Temps de maniabilité 20 minutes @25°C (77°F)
(cartouche de 295,74 ml - 10 oz)
ENTREPOSAGE
Un (1) an dans les cartouches non ouvertes et non endommagées
stockées dans un endroit sec entre 4°C et 35°C
(40-95°F).
APPLICATION
ATTENTION: PORTER DES GANTS ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
OU TOUTE AUTRE PROTECTION POUR LES YEUX DURANT TOUTES LES OPÉRATIONS.
Consulter et suivre toutes les directives concernant le mélange
et l'application fournies avec l'unité.
Préparation de la surface Abraser mécaniquement toutes les surfaces à coller. Les substrats doivent être propres et exempts de poussière et de tout contaminant et devraient être secs pour une adhésion optimale. Toutes les surfaces d'acier doivent être abrasées jusqu'à l'obtention d'un fini métallique blanc. Avant l'injection, nettoyer toutes les fissures à l'air comprimé sans huile ou par aspiration afin d'enlever tous les contaminants et particules friables.
Note sur le mélange La cartouche doit être à une température située entre 16°C et 29°C (60-85°F) lors du mélange. Employez la méthode de double-chaudière ou stockez les matériaux dans une salle chaude, avant l'application.
INJECTION: L'époxy peut être introduit par gravité dans les petites fissures horizontales d'une largeur maximale de 6,34 mm (1/4") de faible profondeur. Injecter l'époxy dans la fissure jusqu'à la surface à l'aide d'un pistolet à calfeutrer. Laisser l'époxy remplir les vides par gravité. Ajuster au niveau avec l'époxy et effectuer la finition. Répéter si nécessaire.
REZI-WELD (IP) PRÉ-EMBALLÉ n'est pas conçu pour sceller les fissures lorsque celles-ci sont soumises à une pression hydrostatique. NOTE: Pour les injections plus importantes, utiliser uniquement une pièce d'équipement à dosage contrôlée pour le mélange et l'injection sous pression; il peut aussi être d'utiliser un adhésif époxy de faible viscosité possédant une durée de maniabilité plus élevée, tel que l'Époxy de Faible Viscosité REZI-WELD LV de W. R. MEADOWS (fiche technique 3700-622).
AUTRES ADHÉSIONS: Pour coller le béton mûri ou le métal au béton, appliquer une quantité suffisante de matériau sur la surface préparée adéquatement et coller immédiatement. Il n'est pas nécessaire de brider plus fermement que ce qui est requis pour maintenir les pièces ensemble. NOTE: Toutes les surfaces de béton devant être collées devraient être âgées d'au moins 28 jours à cause de la contraction continue que subit le béton frais durant les 28 premiers jours.
Nettoyage Les outils et l'équipement devraient être nettoyés immédiatement après l'utilisation avec du toluène ou du xylène. Effectuer le nettoyage loin des sources de chaleur, des étincelles et des flammes nues. Éviter de respirer les vapeurs et de laisser le solvant contenant l'époxy entrer en contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, bien laver avec de l'eau et du savon.
PRÉCAUTIONS
NE PAS DILUER. La cartouche doit être à une température
située entre 16°C et 29°C (60°F - 85°F)
lors du mélange. Ne jamais chauffer l'époxy avec
une source de chaleur directe. Chauffer l'époxy froid en
plaçant les contenants dans l'eau chaude. La méthode
de choix consiste à entreposer l'époxy dans une
pièce chaude avant l'utilisation. Il n'est pas recommandé
d'appliquer le matériau sur une chaussée dont la
température est demeurée en dessous de 4°C (40°F)
durant les 24 heures précédentes. REZI-WELD (IP)
pour Injection Pré-emballé ne doit pas être
utilisé comme revêtement sur des surfaces extérieures
puisqu'il ne résiste pas aux rayons ultraviolets. Se référer
à la fiche signalétique pour une information santé
et sécurité complète.
Une application appropriée est de la responsabilité de l'utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations techniques et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de la qualité sur le site.
CLAUSE DEVIS
Section étendue 03700 (réfection du béton)
Réparation des fissures W. R. MEADOWS' REZI-WELD (IP) pour Injection Pré-emballé
2005-01-06
![]()
SEALTIGHT® est une marque
de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à
l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront
de bonne qualité et se conformeront à nos normes
publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation
de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant
pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES,
Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS
GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME
COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute
infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur
examine les matériaux à la réception et nous
avise promptement par écrit de toute défectuosité
avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés
dans une construction. Trois mois après la livraison des
matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties
et autres obligations en ce qui concerne la qualité des
matériaux ainsi livrés seront considérées
comme étant remplies et toutes nos responsabilités
à cet égard seront terminées, et aucune poursuite
pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc
être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas
responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire
formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte
pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par
W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune
façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière
d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux
sous aucune condition particulière. Ni cette garantie,
ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées,
ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants,
par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun
renseignement de vente ou dessin.