| Div. 03600 | REZI-WELD 3/2 | |
Fiche Technique 3900-662
TROUSSE COULIS / RAGRÉAGE
DESCRIPTION
REZI-WELD 3/2 Trousse Coulis/Ragréage
est un époxyde à deux composants, 100% de solides, de faible viscosité,
en trousse pré-dosée pour en faciliter l'utilisation.
Produit No. 3900-662
UTILISATIONS
Pour les cas nécessitant
un coulis fluide haute résistance, dimensionnellement stable,
résistant aux produits chimiques.
Injection des plaques d'assise de machines, de poteaux structuraux, d'appuis de ponts, de grillages de plancer, etc. Réparation des ornières dues aux roues, trous, écaillage des joints et plusieurs autres applications en entretien et en construction neuve.
CARACTÉRISTIQUES
LIMITATIONS
Non recommandé pour
utilisation lorsque la température de la surface est inférieure
à 5°C (40°F) ou supérieure à 32°C
(90°F). Il sera peut-être nécessaire de damer
le coulis avec une chaine, une tige ou le pousser.
| PROPRIÉTÉS PHYSIQUES | ||
|
Résistance à la
compression (ASTM D-695) à 23°C (73°F) |
MPa | Lb/po² |
|
|
55 | 8000 |
|
|
75 | 11 000 |
|
|
89 | 13 000 |
| Module d'elasticité - 28 jours | 6900 | 1,0 x 106 |
|
Propriétés en flexion
(ASTM D-790) Résistance en flexion (module de rupture) |
28,05 | 4065 |
| Résistance en adhérence (ASTM C-882 modifée) | ||
|
|
27,84 | 4034 |
| Absorption d'eau (ASTM D-570), 24 h | ||
|
|
|
|
| Couleur | Gris béton | |
Couverture
Une unité procurera
environ 14,2 litres (0,5 pi³) de mélange coulis/ragréage
fluide.
Durée de Stockage
2 ans dans un contenant
non endommagé remisé au sec à une température
de 5 - 32°C (40 - 90°F).
MODE D'APPLICATION
Les surfaces d'application doivent être exemptes
d'eau libre et complètement exemptes de saleté,
de rouille, d'agents de mûrissement, de graisse, d'huile,
de peinture, de cires et autres substances qui pourraient nuire
à l'adhérence. Le béton devrait être
nettoyé au jet de sable jusqu'à l'obtention d'un
surface saine. Les surfaces d'acier devraient être décapées
au jet de sable jusqu'au métal brillant. Éliminer
la poussière à l'aspirateur ou au jet d'air.
COFFRAGES POUR L'INJECTION DE
COULIS
À cause de sa fluidité,
le coulis doit être retenu au moyen de coffrages autour
des plaques de base. Sceller les coffrages pour prévenir
les fuites. Enduire les coffrages de cire ou les recouvrir d'une
pellicule de polyéthylène pour empêcher le
coulis d'adhérer au coffrage.
Construire le coffrage pour maintenir une hauteur de liquide de 50 mm (2 po) afin de faciliter la mise en place. Placer suffisamment de coulis pour que le dessus du coulis soit légèrement plus haut que le dessous de la plaque d'assise sur les autres côtés.
MÉLANGE
Conditionner le matériau
à 18 - 29°C (65 - 85°F) avant de mélanger
et d'utiliser. Mélanger la totalité des composants
"A" et "B" avec une perceuse basse vitesse
(400 - 600 t/min.) et une spatule appropriée, pendant environ
10 minutes, jusqu'à l'obtention d'un gris uniforme exempt
de stries. Utiliser aussitôt que possible. Ne jamais diluer
avec un solvant - utiliser tel quel. Des températures plus
froides augmenteront le temp de mûrissement.
MISE EN PLACE
Éviter l'emprisonnement
d'air en versant le mélange de coulis dans le coffrage
en maintenant une hauteur suffisante pour assurer le contact complet
avec la face inférieure de la plaque d'assise lorsque le
coulis coule du côte opposé. Placer suffisamment
de coulis pour que le matériau monte légèrement
au-dessus du dessous de la plaque d'assise.
Finir toutes les applications immédiatement après la mise en place. Garder les truelles d'acier propres en les essuyant occasionnellement avec un solvant.
MÛRISSEMENT
Les époxydes mûrissent
d'eux-mêmes. Ne pas tenter de les faire mûrir par
voie humide ni à l'aide d'agents de mûrissement.
Si la température du substrat tombe sous 5°C (40°F),
prévoir un moyen de chauffage pour permettre au mûrissement
de se faire correctement.
NETTOYAGE
Nettoyer les outils immédiatement
après usage à l'aide d'un solvant. Exécuter
le nettoyage à l'écart de la chaleur, de la chaleur,
des étincelles et de la flamme nue. Éviter de respirer
les vapeurs de l'époxyde ou de laisser le solvant contenant
de l'époxyde ou de laisser le solvant contenant de l'époxyde
venir en contact avec la peau.
SÉCURITÉ ET TOXICITÉ
Lire la fiche signalétique
du produit avant d'utiliser. Bien lire et observer les directives
et précautions de sécurité. Utiliser avec
une ventilation adéquate et garder hors de portée
des enfants. Pour usage industriel seulement.
SECTION DES DEVIS
Section étendue
03600 (Coulis) et 03700 (Restauration du béton).
2002-09-09
![]()
SEALTIGHT® est une marque de commerce
enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit
ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité
et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à
la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations
ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS
TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN
COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif
pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux
à la réception et nous avise promptement par écrit de toute
défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés
ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison
des matériaux par W. R. Meadows du Canada , toutes nos garanties et autres
obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi
livrés seront considérées comme étant remplies et
toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées,
et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra
donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable
des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit,
aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués
par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon
nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation
ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition
particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent
être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs
ou représentants, par les représentants de nos distributeurs,
ni par aucun renseignement de vente ou dessin.
