| 07 27 26 | AIR-SHIELD LM | |
Fiche Technique 7200-724
DESCRIPTION
AIR-SHIELD LM est une membrane barrière liquide pare-humidité/vapeur/air modifié avec des polymères en un seul composant dans une base aqueuse. AIR-SHIELD LM durcit pour former une membrane élastomère résistante et sans raccord qui présente une excellente résistance à la transmission de l’air et de l’humidité.
UTILISATION
AIR-SHIELD LM a été spécialement formulé pour agir comme pare-humidité/vapeur/air à l’intérieur des enveloppes de bâtiments. Il peut être appliqué sur la plupart des surfaces et être intégré à toute une variété de parements de murs. AIR-SHIELD LM peut être utilisé sur les nouvelles constructions comme les anciennes.
| CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES |
|
EMBALLAGE
Seaux de 18,9 litres (5 gallons U.S.)
Barils de 208,2 litres (55 gallons U.S.)*
*Disponible sur commande spéciale uniquement
| NORMES |
|
TEMPS DE CONSERVATION
6 mois dans le contenant d’origine non ouvert. Ne pas stocker à une température excédant 32ºC (90ºF) ou sous 0ºC (32ºF).
ENTREPOSAGE
6 mois lorsque conservé de façon appropriée dans son contenant d’origine scellé
DONNÉES TECHNIQUES
| % de solides | 70 |
| Couleur | Noir |
|
Flexibilité @ -28°C (-20°F) (ASTM D-146) mandrin de 50,8 mm (2") |
RÉUSSI |
|
Résistance à la
traction (ASTM D-412) |
0,10 MPa (15 lb/po²) |
| Élongation (ASTM D-412) | 1500% |
|
Perméance à la
vapeur d'eau (film libre) (ASTM E-96, Procédure B) |
0,03 perm |
| Température de service | -29°C à 49°C (-20°F à 120°F) |
| Température d'application | Au-dessus de -1 °C (30°F) |
| Température d'entreposage | 4ºC à 30ºC (40ºF - 90ºF) |
|
|
|
AIR-SHIELD LM |
|
AIR-SHIELD LM |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
| * Essais indépendant disponibles sur demande. | |||||
PRÉPARATION DE LA SURFACE
Toutes les surfaces doivent être propres (exemptes de tout enduit et agent de mûrissement), solides et relativement lisses. Préparer le substrat selon les directives du fabricant avant d’appliquer la membrane.
Panneaux de revêtements muraux
extérieurs
Avant l’application d’AIR-SHIELD LM, les joints des panneaux de revêtements muraux extérieurs (cloisons sèches, panneaux de contreplaqué et de particules orientées ainsi que panneaux avec mat de fibres de verre tel que Dens Glass Gold®), dont la largeur est égale ou supérieure à 6,4 mm (1/4") devraient être recouverts avec du ruban à joint d’une largeur minimale de 50 mm (2"), un calfeutrant approprié tel qu’un latex acrylique ou une bande de 101 mm (4") de la membrane pare-humidité/vapeur/air AIR-SHIELD. (Cette méthode nécessite l’utilisation de l’apprêt MEL-PRIME ou MEL-PRIME W/B avant l’installation de la bande de AIR-SHIELD).
Découpage et saillies
Avant l’application d’AIR-SHIELD LM, appliquer une bande de membrane pare-humidité/vapeur/air autoadhésive AIR-SHIELDmd de W. R. MEADOWS d’une largeur minimale de 152 mm (6") sur les joints entre des matériaux de construction différents comme les découpages autour des portes et fenêtres ou les protubérances. Des détails architecturaux sont disponibles en ligne à www.wrmeadows.com ou en composant le 1-800-563-3618.
Unités de maçonnerie
de béton
Avant l’application d’AIR-SHIELD LM sur les surfaces de maçonnerie, réparer toutes les fissures, saillies, petits trous, décalages, découpages, irrégularités et petits défauts avec MEADOW-PATCH® 5 ou MEADOW-PATCH® 20 de W. R. MEADOWS au moins deux heures avant celle-ci.
APPLICATION
AIR-SHIELD LM peut être pulvérisé ou appliqué au rouleau à poils de longueur minimale de 19 mm (3/4"). (Contacter le personnel technique de W.R. MEADOWS pour s’informer sur les pulvérisateurs sans air recommandés).
Bien mélanger mécaniquement AIR-SHIELD LM avant l'application. AIR-SHIELD LM peut être pulvérisé à un taux de couverture minimal approximatif de 1,86 – 2,32 m² / 3,78 litres (20-25 pi²/gal. U.S.) (épaisseur de 60 mil, humide) (épaisseur de 45 mil, sec). Note : Pour les applications au rouleau ou au pinceau ou celles effectuées par temps très chaud, il pourra être nécessaire d’appliquer deux couches de 30 mil (humide) si le matériau commence à couler. Dans ce cas,. Appliquer la seconde couche après que la première est bien sèche, soit après une ou deux heures. Vérifier fréquemment l’épaisseur de la couche avec un micromètre pour couche humide afin de s’assurer de son uniformité. Bien travailler le matériau dans les nervures striées formant des indentations. Les murs de blocs de maçonnerie poreux peuvent nécessiter des couches additionnelles afin d’obtenir l’épaisseur désirée.
DURCISSEMENT ET SÉCHAGE
Laisser le matériau sécher à une température de l’air et de la surface d’au moins -1°C (20°F). Le temps de durcissement variera en fonction de l’humidité relative, de la température et de la circulation d’air.
Les durées de séchage suivantes correspondent à des conditions normales pour une épaisseur standard. Les durées réelles peuvent différer selon les conditions spécifiques du chantier au moment de l’application. Il est recommandé de laisser AIR-SHIELD LM sécher à l’air et devenir sec au toucher avant d’installer un isolant particulier.
|
Film non collant au toucher: Séchage complet: |
1 heure 48 heures |
RENDEMENT
Taux de recouvrement : 1,86–2,32 m²/3,8L (20-25 pi²/gal)
Épaisseur du film humide : 60 mil
NETTOYAGE
AIR-SHIELD LM non mûri peut être nettoyé facilement en le mouillant avec de l’eau. Le matériau durci doit être préférablement retiré avec du xylène (Xylol) ou par des moyens mécaniques.
PRÉCAUTIONS
La membrane AIR-SHIELD LM n’est pas conçue pour être exposée en permanence. Garder les contenants bien scellés. PROTÉGER DU GEL. Ne pas appliquer AIR-SHIELD LM si de la pluie est prévue ou imminente dans les 24 heures. Ne pas appliquer AIR-SHIELD LM lorsque la température de l’air, de la surface ou du matériau risque de descendre en dessous de -1°C (20°F) dans les 4 heures suivant la fin de l’application.
RISQUES POUR LA SANTÉ
Garder hors de portée des enfants. Certains individus peuvent être allergiques ou sensibles aux produits chimiques contenus dans ce produit. Ne pas avaler. En cas d’effets indésirables, évacuer immédiatement l’individu de la zone de contact. Laver la peau contaminée avec de l’eau et ventiler avec de l’air pur. Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez contacter W. R. MEADOWS pour obtenir des détails spécifiques et/ou des données non fournies dans ce document. Une assistance technique, de la conception à l’application du produit, est disponible sur demande.
Une application appropriée est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations techniques et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de la qualité sur le site.
SPÉCIFICATION
Section 07 27 26.
2007-10-29
![]()
SEALTIGHT® est une
marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à
l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront
de bonne qualité et se conformeront à nos normes
publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation
de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant
pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES,
Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS
GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME
COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute
infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur
examine les matériaux à la réception et nous
avise promptement par écrit de toute défectuosité
avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés
dans une construction. Trois mois après la livraison des
matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties
et autres obligations en ce qui concerne la qualité des
matériaux ainsi livrés seront considérées
comme étant remplies et toutes nos responsabilités
à cet égard seront terminées, et aucune poursuite
pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc
être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas
responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire
formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte
pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par
W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune
façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière
d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux
sous aucune condition particulière. Ni cette garantie,
ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées,
ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants,
par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun
renseignement de vente ou dessin.