W. R. MEADOWS, Fiche Technique
Div. 07260 PERMINATOR

Fiche Technique 7260-723

PERMINATOR®

Matelas Anti-Vapeur de 10 et 15 Mil pour Dessous de Dalles

DESCRIPTION
Le Matelas Anti-Vapeur pour Dessous de Dalles PERMINATOR est une nouvelle génération de produits issus de la technologie de la chimie et des résines. PERMINATOR fournit à l’industrie de l’imperméabilisation à la vapeur des moyens très efficaces et économiques de réduire la pénétration de l’humidité et de la vapeur d’eau dans les édifices, et par conséquent de diminuer la prolifération de la moisissure et des champignons. Ces retardateurs de vapeur permettent aussi de réduire l’infiltration du radon dans les édifices.

PERMINATOR est suffisamment robuste pour supporter la circulation et les conditions normales d’un chantier de construction. Il résiste bien aux accrocs, à la fissuration, au fendillement, au déchirement et à la perforation.

PERMINATOR aide à atteindre et à maintenir le taux maximum de transfert d’humidité dans les dalles permis par les normes de l’industrie du revêtement des sols qui est de 1,45 kg/100 m²/24 heures (3 lb/1000pi²/24 heures).

PERMINATOR est disponible en épaisseurs de 10 ou 15 mil. Les deux produits sont fournis en rouleaux de 61 m (200 pieds) de longueur.

Les rouleaux de 3,66 m (12 pi) (15 mil) et de 4,57 m (15 pi) (10 mil) de largeur de PERMINATOR ne nécessitent que peu de joints. L’installation est rapide et facile. Tous les joints/raccords latéraux et aboutés devraient se chevaucher sur une largeur de 152,4 mm (6") et être recouverts avec la Bande PERMINATOR sur une largeur de 101,6 mm (4"). Les rouleaux de PERMINATOR se déroulent rapidement et facilement sur les sols de niveau damés et les remblais compactés.

UTILISATION
Le Matelas Anti-Vapeur pour Dessous de Dalles PERMINATOR est avant tout conçu pour être appliqué sous les dalles, là où le sol a été damé et égalisé ou remblayé et compacté. Les feuilles de 61 m (200 pi) de longueur sont déroulées tel quel ou coupées et installées en utilisant la méthode par chevauchement. Les chevauchements ont une largeur de 152,4 mm (6") et les joints sont scellés à l’aide de la Bande PERMINATOR de 101,6 mm (4") de largeur.

PERMINATOR peut aussi être utilisé dans les applications verticales comme panneau de protection des membranes imperméabilisantes. Les longueurs désirées sont coupées à la bonne taille et fixées en haut de la membrane imperméabilisante à l’aide de la Bande PERMINATOR ou des Barres de Terminaison de W.R. MEADOWS.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
  • Disponible en rouleaux de 61 m (200 pi) de long et de 10 ou 15 mil d’épaisseur
  • Offre une alternative économique dans les projets ne nécessitant qu’un retardateur de vapeur
  • Aide à réduire la pénétration de l’humidité et de la vapeur d’eau dans les édifices
  • Aide à réduire la formation des moisissures et des champignons
  • Aide à réduire l’infiltration du radon dans les édifices
  • Suffisamment robuste pour supporter la circulation et les conditions normales d’un chantier de construction … n’est pas sujet aux accrocs, au fendillement, au déchirement et à la perforation
  • S’installe rapidement et facilement sur les sols damés… Ne nécessite pas de matériau de remblayage, de gravier ou de sable
  • Rouleaux de 3,66 m (12 pi) (15 mil) ou de 4,57 m (15 pi) (10 mil) de largeur ne nécessitant que peu de raccords lors de l’installation
  • Aide à atteindre et à maintenir le taux maximum de transfert d’humidité dans les dalles, permis par les normes de l’industrie du revêtement des sols qui est de 1,45 kg/100 m²/24 heures (3 lb/1000 pi²/24 heures).

NORMES
Respecte ou dépasse toutes les exigences de la norme ASTM E 1745 Classes A, B et C.

EMBALLAGE
10 mil : 4,57 m (15 pi) sur 61 m (200 pi) de long.
15 mil : 3,66 m (12 pi) sur 61 m (200 pi) de long.

PROPRIÉTÉS PHYSIQUES

PRODUIT

PERMÉANCE à LA VAPEUR D'EAU
ASTM F 1249
ASTM E 96, Méthode aqueuse

RÉSISTANCE À LA TRACTION
ASTM E 154, Section 9

RÉSISTANCE À LA PERFORATION
ASTM D 1709
Méthode B
 

Perm

Grains/pi²/hre

N/mm
(lb/pouce)

N
(gramme)

PERMINATOR
10 mil

0,024

0,012

9,1
(52)

20.55
(2055)

PERMINATOR
15 mil

0,018

0,007

14,7
(84)

41.35
(4135)


*Testée selon la norme ASTM F 1249, calibrée à ASTM E 96 méthode pour l’eau.

application

APPLICATION
Préparation de la surface
… Niveler, damer ou rouler la terre ou le granulat sous la base de la dalle tel que spécifié par les plans architecturaux. Suivre la norme ASTM E 1643-94 (Pratique et procédure standard pour l’installation des retardateurs de vapeurs en contact avec la terre ou un remblai sous les dalles de béton).

Applications horizontales… Dérouler un rouleau de 61 m (200 pieds) de PERMINATOR sur la zone où la dalle doit être coulée. Couper aux dimensions si nécessaire. PERMINATOR devrait couvrir la totalité de la zone de coulage. Tous les joints/raccords, latéraux ou par aboutement, devraient être formés en chevauchant PERMINATOR sur une largeur de 152,4 mm (6") et en recouvrant avec la bande PERMINATOR de 101,6 mm (4") de large. (Note : La zone où la bande PERMINATOR est appliquée devrait être exempte de poussière, saleté et humidité afin de permettre une adhésion maximale de la bande autocollante).

La méthode d’installation la plus efficace consiste à installer PERMINATOR sur l’embase et contre le mur vertical. PERMINATOR sera ainsi placé entre l’embase, le mur vertical et le plancher de béton coulé (voir figure). Ceci permettra de mieux protéger la dalle de béton des sources d’humidité extérieures une fois qu’elle sera mise en place.

S’assurer que toutes les voies d’infiltrations, cavités sous jacentes et zones endommagées sont réparées.

SCELLER LES PROTUBÉRANCES. Faire une entaille à la scie autour des tuyaux, conduits, barres d’armature, fils en saillie afin de mettre en place la première couche de PERMINATOR. Pour protéger davantage la dalle de béton des sources d’humidité extérieures, utiliser un morceau de PERMINATOR et l’entourer d’un collier de la façon suivante :

1. Couper un morceau de PERMINATOR d’une largeur minimale de 305 mm (12"). La longueur devrait être égale à 1½ fois la circonférence du tuyau. Entailler le film sur la moitié de sa largeur à l’aide d’un couteau de couvreur ou d’un ciseau. ( Voir la schéma 1.)

2. Enrouler et fixer le collier à l’aide d’un ruban sur le tuyau et recouvrir complètement les entailles jusqu’à la couche inférieure de PERMINATOR. (Voir la schéma 2.)

Si PERMINATOR est endommagé durant ou après son installation, il est nécessaire de le réparer. Couper un morceau de PERMINATOR suffisamment grand pour recouvrir la partie endommagée sur une largeur minimale de 152,4 mm (6") dans toutes les directions. Nettoyer les zones d’adhésion en enlevant la poussière, la saleté et l’humidité. Appliquer la bande PERMINATOR sur toutes les bordures.

NOTE : il n’est pas nécessaire de recouvrir PERMINATOR avec du gravier ou du sable. PERMINATOR est suffisamment robuste pour supporter les conditions difficiles et la circulation normale du chantier. La plupart des entreprises de recouvrement de sols recommandent de couler la dalle de béton directement sur le retardateur de vapeur ce que nous approuvons du fait que cela élimine le risque potentiel d’emprisonner l’humidité et de la voir s’infiltrer dans la dalle et dans le revêtement de sol par suite d’un effet "buvard". Consulter les règlements et codes de construction locaux ainsi que les directives de l’architecte et de l’entreprise responsable de la conception avant l’installation.

Application sur des murs verticaux… Installer la Membrane Imperméabilisante MEL-ROL ou la Membrane Imperméabilisante liquide MEADOW-PRUF de W.R. MEADOWS selon les instructions. Alors que la membrane est encore collante, installer PERMINATOR comme un panneau de protection sur la membrane imperméabilisante. L’utilisation des Tiges de Terminaison W.R. MEADOWS installées avec des clous à béton ou de la Bande PERMINATOR sur les extrémités de la membrane imperméabilisante est conseillée pour certaines applications. Il est nécessaire de bien superviser le remblayage afin d’éviter d’endommager ou de perforer le matériau. Au cas où celui-ci serait endommagé, réparer selon la procédure explicitée précédemment.

ACCESSOIRES
Les Systèmes de Drainage en Rouleaux MEL-DRAIN de W.R. MEADOWS sont conçus pour extraire l’humidité autour des fondations et diminuer les charges hydrostatiques. Huit versions sont disponibles.

La Bande PERMINATOR de W.R. MEADOWS est une bande autoadhésive utilisée pour sceller les raccords entre les feuilles de PERMINATOR et raccorder ces dernières aux fondations, saillies, etc... Elle est offerte en rouleaux de 10 cm (4") de large et de 55 m (180 pi) de long. Douze rouleaux par carton. Rendement : Une boite de ruban permettra de raccorder approximativement 10 rouleaux de PERMINATOR.

Les Tiges de Terminaison de W.R. MEADOWS sont fournies en longueurs de 3 m (10 pi). Elles permettent de fixer PERMINATOR aux murs verticaux comme panneau de protection pour les membranes imperméabilisantes pour murs verticaux.

PRÉCAUTIONS
L’utilisation du Matelas Anti-Vapeur pour Dessous de Dalles PERMINATOR ne supprime pas la nécessité de contrôler les charges hydrostatiques. Des tuyaux de drainage devraient être placés sur le pourtour des fondations. Lorsque l’humidité est excessive, le drainage devrait aussi être effectué à l'intérieur même des fondations. Pour une durabilité et des performances maximales du béton, la dalle de plancher de béton devrait présenter un minimum d’affaissement tout en assurant une hydratation complète de celui-ci. Se référer à la fiche signalétique pour obtenir une information complète sur la santé et la sécurité.

Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.

2006-12-21

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.