| Div. 07920 | SAFE-SEAL 3405 | |
Fiche Technique 7900-802
SCELLANT DE FISSURES ET DE JOINTS
HORIZONTAUX À HAUTE PERFORMANCE APPLIQUÉ À
FROID EN UN COMPOSANT
DESCRIPTION
SAFE-SEAL 3405 est un scellant de
fissures et de joints horizontaux à haute performance constitué
d'une émulsion asphaltique modifiée avec des polymères.
Ce matériau autonivelant en un composant peut facilement
être versé dans les ouvertures de 3,2 mm (1/8 po)
à 25,4 mm (1 po) de largeur. Un joint typique de 12,7 mm
x 12,7 mm (1/2 x 1/2 po) n'est plus collant au toucher en 2 heures
ou moins lorsque la température est de 24°C (75°F)
et l'humidité relative de 50%. Lorsqu'il est complètement
sec, ce produit demeure flexible à basse température
et ne coule pas à haute température. SAFE-SEAL 3405
est le seul scellant asphaltique applicable à froid en
un composant qui rencontre les caractéristiques rigoureuses
de performance de la norme ASTM D 3405.
UTILISATIONS
SAFE-SEAL 3405 est idéal
pour les projets de scellement de faible, moyenne et grande envergure,
réduite. Is est utilisé pour les parcs de stationnement,
les autoroutes, l'entretien des rues, les entrées de garage
ainsi que les aires de manuvre et les pistes d'envol des
aéroports. SAFE-SEAL 3405 devrait être utilisé
pour toutes les applications nécessitant des performances
supérieures ou lorsque l'utilisation d'un produit applicable
à chaud est soit dangereux, soit difficile à effectuer.
Il offre d'excellentes propriétés d'adhésion,
une résilience élevée et une bonne résistance
aux intempéries. SAFE-SEAL 3405 peut être utilisé
partout où la norme ASTM D 3405 est requise. Il crée
des joints de scellement mous et flexibles, que ce soit sur les
revêtements de béton ou d'asphalte. Ce matériau
demeure souple, ne s'écoule pas par temps chaud et ne se
fragilise, ni ne se fissure par temps froid.
CARACTÉRISTIQUES/ADVANTAGES
|
NORMES
(Rencontre ou dépasse les caractéristiques de performance)
| ASTM D 3405 | AASHTO M 301 |
| ASTM D 1190 | AASHTO M 173 |
| Spéc. Féd. SS-S-1401C | |
| Spéc. Féd. SS-S-164 | |
AUTRES PRODUITS DE SCELLEMENT APPLIQUÉS À FROID
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES
| ESSAI |
RÉSULTATS TYPIQUES (DURCI) |
| Pénétration, mm/10 | 70 |
| Résilience, % | 63 |
| Écoulement à 60°C (140°F), cm | 0,1 |
|
Test d'adhérence Allongement de 50% à -29°C (-20 °F) |
Réussi |
| Compatibilité avec l'asphalte | Réussi |
| Masse pour 3,8 litres (1 gal. US) | 3,74 kg (8.3 lb) |
REVÊTEMENTS ASPHALTIQUES ET SCELLEMENT
D'ENTRETIEN:
Pour un scellement idéal offrant des performances optimum,
il est suggéré de toupiller les fissures et les
joints pour créer un espace de 12,7mm (1/2 po) de large
et d'au moins 12,7 mm (1/2 po) de profondeur, ce qui donne un
rapport largeur sur profondeur de 1 :1. Un toupillage adéquat
devrait être légèrement plus large que le
joint ou la fissure existante afin de permettre une bonne adhésion
aux parois.
SAFE-SEAL 3405 devrait être introduit dans les joints et les fissures en le faisant déborder légèrement. SAFE-SEAL 3405 peut être versé directement du contenant ou d'un contenant à scellant commercial muni d'un bec verseur étroit et d'une valve d'arrêt. Une fois appliqué, poursuivre avec une raclette souple en caoutchouc en forme de U pour former une zone d'essuyage d'environ 76,2 à 101,6 mm (3 à 4 po) de large le long de la fissure ou du joint et mettre de niveau avec la surface asphaltée ou l'autoroute. Afin de contrôler et de maintenir la profondeur du joint et l'utilisation du scellant suggérés, il est possible d'installer une tige de support CERA-ROD dans l'ouverture du joint.
SCELLEMENT DES REVÊTEMENTS BÉTONNÉS
NEUFS:
Le profil typique des joints est de 9,5 mm (3/8 po) de largeur
et d'au minimum 12,7 mm (1/2 po) de profondeur avec un rapport
largeur sur profondeur approximatif de 1 :1. La largeur et la
profondeur des joints sont déterminées par les autorités
responsables de la chaussée ou de l'autoroute. Une tige
de support CERA-ROD peut être installée dans l'ouverture
du joint afin de contrôler la profondeur et l'utilisation
du scellant.
DONNÉES
Couleur: Noir (durci)
Emballage:
Contenants de 3,78 litres (1 gal. US)
Seaux de 18,93 litres (5 gal. US)
Rendement: Couvre environ 22,8 mètres / 3,78 litres (75 pi/gal. US) pour un joint de 12,7 mm x 12,7 mm (1/2 x 1/2 po).
Nettoyage: Laver à l'eau avant que le produit ne durcisse. Une fois le matériau durci, utiliser un agent de nettoyage à base de solvant.
Durée de conservation: 6 mois, lorsqu'entreposé convenablement dans son contenant non ouvert.
Non collant au toucher: 2 heures ou moins (dans un joint type de 12.7 x 12.7 mm (1/2 x ½ pouce) à 24ºC (75ºF) et une humidité relative de 50%).
*MÉLANGER MÉCANIQUEMENT AVANT USAGE.
ATTENTION
PROTÉGER DU GEL. La température d'entreposage ne
devrait pas dépasser 32°C (90°F). Ne pas appliquer
SAFE-SEAL 3405 lorsque la pluie est imminente ou prévue
dans les 24 heures. Ne pas appliquer SAFE-SEAL 3405 lorsque la
température de l'air, du matériau ou de la surface
peut descendre en dessous de 4°C (40°F) dans les 8 heures
suivant l'application.
Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.
2003-07-29
![]()
SEALTIGHT®
est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit
ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité
et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à
la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations
ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS
TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN
COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif
pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux
à la réception et nous avise promptement par écrit de toute
défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés
ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison
des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres
obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi
livrés seront considérées comme étant remplies et
toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées,
et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra
donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable
des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit,
aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués
par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon
nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation
ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition
particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent
être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs
ou représentants, par les représentants de nos distributeurs,
ni par aucun renseignement de vente ou dessin.