| 03 05 00 | SEAL CURE/25 | |
Fiche Technique 3300-238
AGENT DE MÛRISSEMENT ET DE SCELLEMENT
DESCRIPTION
SEAL CURE/25 est un agent
de mûrissement et de scellement économique constitué de
polymères acryliques et d'un solvant à évaporation rapide.
Appliqué sur du béton fraîchement mis en place, il forme
une pellicule claire, uniforme qui retient l'humidité et favorise simultanément
le mûrissement et le scellement du béton.
UTILISATION
Mûrissement et scellement du béton fraîchement mis en place,
pour des applications verticales ou horizontales, lorsqu'un scellement à
forte teneur en solides, une forte capacité de rétention d'eau
et un scellement supérieur sont exigés.
Convient aux applications commerciales et industrielles telles que : planchers, trottoirs, stations-service, stationnements étagés et entrées de garage. Il procure un fini durable plus résistant aux produits chimiques, à l'huile, à la graisse, aux sels de déglaçage et à l'abrasion.
CARACTÉRISTIQUES
Retient l'eau de gâchage dans le béton pour favoriser une hydratation
complète de la pâte de ciment afin de procurer un béton
dur et dense.
Contribue à minimiser les fissures capillaires, les fissures thermiques, la formation de poudre et autres défauts.
Excellente rétention de l’humidité.
Peut être recouvert après nettoyage à fond de la surface.
Accepte les peintures à base de caoutchouc chloré et d'huile et la plupart des adhésifs à revêtements de sol.
LIMITATIONS
Utiliser seulement
lorsque la surface du béton est à plus de 5°C (40°F) et
lorsque le luisant créé par l’eau de surface a disparu.
Attendre 24 heures avant de l’appliquer dans des conditions d’humidité très élevée.
Assombrira provisoirement le béton qui reprendra sa couleur au bout de 6 à 12 mois.
Protéger les aliments contre les vapeurs du produit.
Ne résiste pas aux solvants aromatiques ni aux déversements d’essence sans plomb.
Inflammable - Garder loin de la chaleur et des flammes.
Ne pas utiliser un agent de scellement de substitution lorsque les saupoudrages de coloration nécessitent un agent de scellement de couleur harmonisée.
NORMES
ASTM C309, Type 1, Classe A et B
ASTM C1315, Type 1, Classe A
AASHTO M148, Type 1, Classe B
DONNÉES
Couverture : Surface lissée au balai - 4,9 m²/l (240 pi²/gal.)
Surface lissée à la truelle - jusqu'à 14,7 m²/l (720
pi²/gal.)
La couverture est approximative et varie en fonction de la porosité de
la surface.
Emballage:
Seaux de 18,9 litres
Barils de 205 litres
MODE D'APPLICATION
Nouveau béton
Appliquer dès que le lustre créé par l’eau
de surface a disparu et que la surface de béton n’est plus marquée
par le passage des travailleurs.
Le produit ne devrait pas être appliqué lorsque la température est trop élevée ou lorsque le soleil est trop intense. Ces facteurs causent une évaporation trop rapide du produit empêchant la formation adéquate de la pellicule protectrice. Sous ces conditions le pellicule pourrait se délaminer, boursouflet et/ou altérer sa couleur, la faisant passer au blanc.
Le produit ne devrait pas être appliqué sur un béton exposé à une humidité excessive. Le surplus d'eau, emprisonné par un scelleur à base de solvants peut causer la délamination de la pellicule et/ou altérer sa couleur, la faisant passer au blanc.
Béton existant
La surface d’application doit être sèche et exempte de contaminants.
Éliminer les taches et la décoloration.
Matériel d’application
Appliquer avec un pulvérisateur basse pression équipé d’un
flexible et de garnitures en néoprène. Une buse de pulvérisation
à motif éventail de 80° et un débit de 1,8 litre par
minute permettent d’obtenir un excellent revêtement homogène.
On peut également l’appliquer avec un rouleau à poils longs,
un balai souple ou un applicateur en laine d’agneau.
Des couches additionnelles peuvent être appliquées dès que la couche précédente a séché. Éviter la formation de flaques aux points bas. Prohiber la circulation piétonnière pendant 4 heures au moins; 12 heures de préférence.
NETTOYAGE
Nettoyer les outils
avec un solvant comme le solvant SEALTIGHT, le xylène ou le toluol.
SÉCURITÉ
ET TOXICITÉ
Contient un solvant. Utiliser avec une ventilation adéquate
et éviter l’inhalation prolongée des vapeurs qui pourraient
provoquer la somnolence ou la suffocation. Éviter le contact avec la
peau et/ou les yeux. Pour de plus amples informations, consulter la fiche signalétique.
Lire et observer toutes les directives et précautions.
Nocif ou fatal par ingestion.
Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
SPÉCIFICATION
Section 03 05 00.
Agent de mûrissement et de scellement du béton W. R. MEADOWS SEAL CURE/25 conforme à ASTM C 1315, Type 1, Class A.
2007-01-18
![]()
SEALTIGHT® est
une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit
ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité
et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à
la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations
ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS
TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN
COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif
pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux
à la réception et nous avise promptement par écrit de toute
défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés
ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison
des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres
obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi
livrés seront considérées comme étant remplies et
toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées,
et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra
donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable
des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit,
aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués
par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon
nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation
ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition
particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent
être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs
ou représentants, par les représentants de nos distributeurs,
ni par aucun renseignement de vente ou dessin.