MEADOW-PLUG
Fiche Technique 3930-389 MEADOW-PLUG
|
| CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES |
|
EMBALLAGE
Seaux de 22,7 kg (50 lb)
Tubes de 3,6 kg (8 lb)
DURÉE DE CONSERVATION
Douze (12) mois lorsque transporté et entreposé dans des conditions fraîches et sèches entre 4 et 29°C.
DONNÉES TECHNIQUES*
Résistance à la compression selon ASTM C109
| 15 minutes | 5,86 MPa (850 lb/po²) |
| 1 heure | 8,44 MPa (1225 lb/po²) |
| 1 jour | 18,27 MPa (2650 lb/po²) |
| 28 jours | 41,38 MPa (6000 lb/po²) |
Temps de prise
(selon ASTM C191)
Initial : 2 minutes
Final : 3 minutes
*Toutes les données techniques sont des données
types mais peuvent varier selon la méthode d’essai, les conditions
et l’opérateur.
PRÉPARATION DE LA SURFACE
Couper ou entailler la fissure, le joint, ou le vide sur une surface d’au moins 19 mm x 19 mm (¾" x ¾"). Afin d’assurer un bon accrochage mécanique, la base de l’ouverture fraîchement pratiquée devrait être plus grande que le haut. (Éviter les entailles et les coupures en V). Préparer la surface selon les directives du guide technique No 03730 de l’ICRI. Le substrat doit être solide et exempt de graisse, huile, saleté ou de tout autre contaminant qui nuirait à l’adhésion. Si la fissure à réparer est sèche lors de l’application, le substrat doit être dépoussiéré puis saturé sans eau de surface (SSS).
MÉLANGE ET MISE EN PLACE
Mélanger MEADOW-PLUG avec suffisamment d’eau potable pour obtenir une consistance de mastic épais (dans un rapport approximatif de 4:1 en volume). Ne pas mélanger plus de MEADOW-PLUG que l’on peut en mettre en place en une minute. Introduire MEADOW-PLUG avec force directement dans la fissure préparée et maintenir en place en pressant jusqu’à durcissement. Éviter de trop travailler le matériau. Juste avant la prise finale, MEADOW-PLUG peut être "rasé" pour s’harmoniser avec le profil de la surface entourant la zone réparée. Lors de la réparation d’une fissure sèche, effectuer immédiatement un mûrissement par voie humide durant au moins quinze minutes ou jusqu’à ce que le temps de prise soit achevé. Ne pas utiliser sur aucun joint en mouvement.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.
POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES :
|
Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
SPÉCIFICATION
Section 03 62 13.
2009-04-09
![]()
SEALTIGHT® est une
marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à
l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront
de bonne qualité et se conformeront à nos normes
publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation
de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant
pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES,
Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS
GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME
COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute
infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur
examine les matériaux à la réception et nous
avise promptement par écrit de toute défectuosité
avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés
dans une construction. Trois mois après la livraison des
matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties
et autres obligations en ce qui concerne la qualité des
matériaux ainsi livrés seront considérées
comme étant remplies et toutes nos responsabilités
à cet égard seront terminées, et aucune poursuite
pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc
être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas
responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire
formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte
pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par
W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune
façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière
d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux
sous aucune condition particulière. Ni cette garantie,
ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées,
ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants,
par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun
renseignement de vente ou dessin.


![]()
![]()

















