| 07 26 16 | MEMBRANE PRÉMOULÉE | Specification |
Fiche Technique 7100-312
DESCRIPTION
La MEMBRANE PRÉMOULÉE
COUPE-VAPEUR avec NOYAU PLASMATIQUE (PMPC) est une membrane, en
panneau semi-flexible traitée contre les intempéries
contenant un noyau bitumineux composé de sept couches liées
de façon permanente. Le noyau bitumineux est composé
d'un noyau plasmatique exclusif placé au centre d'un matériau
bitumineux homogène à point de fusion élevé.
Ce noyau est scellé sous pression à chaud entre
des couches de papier goudronné et un mat de fibres de
verre et recouvert d'un film de polyéthylène antiadhésif.
PMPC fournit une véritable protection contre l'eau et la vapeur d'eau sous pression positive dans les applications horizontales. Elle est facile à installer et économique. Installée correctement, elle arrête l'infiltration d'humidité dans les fondations, les planchers et les dalles de structure en béton. La MEMBRANE PRÉMOULÉE COUPE-VAPEUR avec NOYAU PLASMATIQUE est à la fois imperméable à l'eau et à la vapeur d'eau.
PMPC offre un taux de perméance le plus bas de l'industrie (moins de 0,002 perm). Il constitue donc le produit de choix lorsqu'une imperméabilisation totale à la vapeur d'eau est nécessaire. Parmi ses caractéristiques uniques, on notera qu'elle agit aussi comme panneau de protection et résiste à la perforation sur le chantier ainsi qu'à l'action abrasive de la mise en place du béton. PMPC est conforme à la norme ASTM E 1993-98. Le NOYAU PLASMATIQUE exclusif augmente la résistance à la perforation et à la traction ainsi que la flexibilité tout en facilitant la manipulation du matériau. PMPC aide à atteindre et à maintenir le taux maximum de transfert d'humidité dans les dalles permis par les normes de l'industrie du revêtement des sols qui est de 1,45 kg/100 m²/24 heures (3 lb/1000pi²/24 heures).
UTILISATIONS
Installée adéquatement, la membrane PMPC permet
d'arrêter l'infiltration d'humidité (eau ou vapeur
d'eau) dans les fondations ainsi que les dalles de planchers et
de structures en béton, ce qui permet de réduire
fortement le développement des champignons et moisissures.
Elle est particulièrement utile sous les dalles recouvertes
de bois, carreaux, enduits à base d'époxy ou d'uréthane,
tapis ou couvre-sols élastiques ou sans joints puisqu'elle
aide à empêcher la distorsion et le gauchissement
causés par l'infiltration d'humidité. PMPC réduit
aussi fortement la pénétration du gaz radon dans
la structure.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
|
NORMES
ASTM E 1993-98*
*Norme standard pour les retardateurs
de vapeur d'eau bitumineux utilisés en contact avec le
sol bitumineux et les remblais granulaires sous les dalles de
béton.
EMBALLAGE
| LARGEUR | LONGUEUR | POIDS |
| Feuilles: 1,22 m (48") | 2,44 m (8') |
27,22 kg
/ 9,29 m² (60 lb / 100 pi²) |
| Rouleaux: 1,22 m (48") | 15,24 m (50') |
27,22 kg
/ 9,29 m² (60 lb / 100 pi²) |
ENTREPOSAGE Du fait de sa robustesse, la manipulation de PMPC n'est pas critique; cependant, il est conseillé d'empiler le matériau sur une surface lisse ou des palettes de bois dans un entrepôt ou sur le site d'excavation. Ceci éliminera tout risque de déformation ou de gauchissement des panneaux. Les rouleaux de PMPC devraient être stockés en position verticale.
PROPRIÉTÉS
PHYSIQUES**
| PRODUIT |
***TAUX
DE LA VAPEUR DEAU DE PERMÉANCE |
RÉSISTANCE À LA TRACTION ASTM E 154, Section 9 |
RÉSISTANCE À LA PERFORATION ASTM E 154 |
| Perm |
N/MM lb force/pouce |
N (GRAMS) lb force/pouce |
|
|
MEMBRANE
PRÉMOULÉE COUPE-VAPEUR avec NOYAU PLASMATIQUE |
0,0011 | 27,3 (156) | 663 (149) |
MAINTIENT L'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
Les isolants perdant beaucoup de leur capacité d'isolation
(facteur R) lorsqu'ils sont mouillés, l'efficacité
énergétique du bâtiment s'en trouvera réduite
d'autant. Les produits W. R. MEADOWS utilisés pour protéger
de l'humidité et du froid jouent un rôle clef dans
le maintien de l'efficacité énergétique des
constructions et aident à conserver l'intégrité
d'autres éléments des bâtiments comme l'isolation.
ARRÊTE L'INFILTRATION DE L'HUMIDITÉ DANS LES APPLICATIONS DE BÉTON HORIZONTALES
LE COUPE-VAPEUR DE CHOIX POUR ÉLIMINER LES DOMMAGES COUTEÛX CAUSÉS PAR L'HUMIDITÉ
Plus de 80% de l'humidité qui s'infiltre dans un bâtiment provient du site même . Elle monte du niveau du sol et pénètre dans la construction sous forme liquide (par capillarité) ou gazeuse (vapeur). Le seul moyen efficace d'éliminer les problèmes coûteux liés à une infiltration excessive de l'humidité est d'isoler complètement l'édifice du site au moment de la construction en installant un véritable coupe-vapeur étanche à l'eau et à la vapeur d'eau. Un matériau imperméable à la vapeur d'eau est aussi totalement imperméable à l'eau liquide; cependant, tout matériau imperméable à l'eau n'est pas forcément imperméable à la vapeur d'eau. Le coupe-vapeur MEMBRANE PRÉMOULÉE avec NOYAU PLASMATIQUE est imperméable à la fois à l'eau et à la vapeur d'eau.
Aussi solide qu'il puisse être, le meilleur des bétons demeure poreux. La vapeur non contrôlée s'y infiltrera causant l'apparition d'odeurs de moisi, de rouille et de condensation sur l'équipement mécanique, la fissuration des plâtres, l'écaillage des peintures, l'efflorescence, la déformation des planchers, etc L'installation d'un coupe-vapeur véritable sous la dalle du plancher de béton arrêtera l'infiltration de l'humidité.
Un coupe-vapeur véritable doit aussi être durable et suffisamment résistant pour supporter la manipulation, la circulation pédestre, l'impact des agrégats et l'abrasion causée par le remblayage. Une déchirure ou quelques trous d'épingle suffisent à annihiler l'effet protecteur du matériau. Les films de plastique, les combinaisons de film/papier laminées, les papiers de construction renforcés ainsi que le papier goudronné sont au mieux semi-perméables et laissent passer de l'air (vapeur). Des informations additionnelles sur le cycle de l'eau sont contenues dans le Manuel du Cycle de l'Eau de W. R. MEADOWS qui est disponible sur demande.
PMPC procure à l'industrie de la construction un matériau facile à installer et économique qui constitue la véritable solution à l'infiltration de la vapeur.
OUTILS D'APPLICATION
|
|
|
|
APPLICATION
ESTIMATION
Pour calculer la quantité de PMPC nécessaire,
mesurer la surface réelle et ajouter 20% pour les chevauchements
si les feuilles sont employées. Avec les rouleaux, ajouter
12%.
DÉCOUPAGE
PMPC peut être
découpé avec un couteau à linoleum ou de
couvreur en utilisant une règle droite.
PLIAGE
Pour faciliter le pliage aux endroits tels que les
coins ou les semelles, un montant de 2x4" peut être
utilisé. S'il fait froid, chauffer légèrement
le panneau à l'endroit approprié avant de plier.
JOINTOIEMENT
Le jointoiement avec le Mastic pour Jointoiement
de W. R. MEADOWS devrait être effectué sur toutes
les bordures apparentes afin d'éviter l'infiltration d'eau
sous la feuille.
INSTALLATIONS HORIZONTALES AU NIVEAU OU EN DESSOUS DU NIVEAU DU SOL: L'installation de PMPC sur le sol avant la mise en place du plancher de béton empêchera l'infiltration d'humidité à travers la dalle.
AU-DESSUS DU NIVEAU DU SOL En plus des applications horizontales au niveau ou en dessous du sol, PMPC peut être installée sur la dalle intermédiaire de la structure formant ainsi une dalle "sandwich ". Ainsi, l'humidité ne pourra pas s'infiltrer à partir des planchers où sont situés les équipements de chauffage et d'air conditionné vers les niveaux inférieurs ce qui évitera par conséquent de les endommager.
APPLICATIONS HORIZONTALES PMPC peut être appliquée directement sur un sol damé car il ne requiert pas de lit de gravier, de sable et/ou de pierre concassée avant la mise en place de la dalle du plancher, bien que cette pratique soit acceptable. Si PMPC doit être installée sur un lit de pierre concassée der gros calibre, se référer à la section 4.1.4 de la norme ACI 302.1R-96 de l'ACI pour des recommandations. PMPC est efficace quel que soit le côté exposé. Cependant, pour les endroits fortement exposés à la lumière solaire, nous recommandons de placer le côté polyfilm au-dessus. Le matériau est installé en utilisant soit la méthode du "recouvrement hollandais" en scellant les chevauchements avec l'ASPHALTE ADHÉSIF CATALYTIQUE, soit la méthode par "aboutement" en scellant les joints avec le Ruban PMPC. Ces méthodes créent un coupe-vapeur continu permanent sans vide ni joint ouvert. Dans le cas des dalles de plancher des édifices à étages, il est possible, si désiré, de placer les feuilles sur un lit d'asphalte chaud afin d'obtenir une adhésion continue.
PROCÉDURES
DE SCELLEMENT
| Il est nécessaire de placer un joint à pression positive entre les objets en saillie par rapport à la dalle de béton tels que les tuyaux d'égout ou d'eau et les prises d'alimentation et la MEMBRANE PRÉMOULÉE. Installer un collet de PMPC d'une largeur minimale d'au moins 12" (30,48 cm) à la partie en saillie et fixer avec le Ruban PMPC. Sceller ensuite avec le Mastic pour Jointoiement. |
|
ACCESSOIRES
Asphalte Adhésif Catalytique...Asphalte
non durcissant qui crée des joints pouvant se dilater et
se contracter sans rupture de l'adhésion. Utiliser pour
sceller les joints horizontaux et les barres d'armature entre
des feuilles de protection contre l'impact sur les fondations.
Emballage: seaux de 5 gal. U.S. (18,9 L).
RENDEMENT 5 gal. U.S. pour 1000 pi² (18,9 L/92,9 m²) de matériau.
Le Mastic pour Jointoiement est utilisé pour sceller le dessus des raccordements et les parties en saillie des dalles.
Emballage: seaux de 5 gal US (18,9 L) ou cartouches de 29 oz (857,65 ml).
Bande de Fixation PMPC Ruban renforcé, robuste et autoadhésif de type membrane polymère ne nécessitant aucun adhésif. Fournit une solution simple, efficace et économique au scellement des joints d'about horizontaux et verticaux. Chaque bande possède une largeur de 6" (152,4 mm) et une longueur de 50' (15,24 m). Recouvert d'un papier antiadhésif se retirant facilement pour une manipulation et une application plus aisées. Emballage: 6 rouleaux par boite.
RENDEMENT
| ADHÉSIF | MÉTHODE DE JOINTOIEMENT |
POUR 1000
pi² (92,9 m² ) DE MEMBRANE (approximatif) |
| Asphalte Adhésif Catalytique* |
Chevauchement: Feuilles: 6" (152,4 mm) Rouleaux: 6" (152,4 mm) |
5 gal US (18,9 L) 3 gal US (11,4 L) |
| Asphalte appliqué à chaud* | Totale |
400-500 lb (180-230 kg) |
| Bande PMPC** | Joints d'about |
416 pi liniares (126,8 m) |
| Mastic pour Jointoiement*** |
Scellement
des bordures des bandes de finition |
2000 pi liniaires/gal (161,0 m/L) |
|
*Basé
sur un film d'une épaisseur de 1/16" (1,59 mm) **Taux de la vapeur deau et de perméance de 0,0011 perm. ***1/8" x 1" x 200' (3,18 mm x 25,4 mm x 60,96 m) |
||
RESTRICTIONS
L'utilisation de la MEMBRANE PRÉMOULÉE avec NOYAU
PLASMATIQUE PMPC ne supprime pas la nécessité de
contrôler les charges hydrostatiques. Des tuyaux de drainage
devraient être placés sur le pourtour des fondations.
Lorsque l'humidité est excessive, le drainage devrait aussi
être effectué à l'intérieur même
des fondations. Si appliqué sur des surfaces de béton;
réparer tous les endroits endommagés avant d'appliquer:
boucher les trous et enlever les protubérances coupantes.
Lorsque la température est basse, il est conseillé
d'utiliser des feuilles de PMPC de 4 x 8 (1,22m x 2,44m) plutôt
que le PMPC en rouleaux qui peuvent être difficiles à
aplatir.
La quantité d'adhésif à appliquer doit être ajustée afin de compenser les irrégularités de la surface et il peut être nécessaire d'appliquer plusieurs couches afin d'obtenir une bonne adhérence. Pour maximiser la durabilité et la performance du béton, seul un béton à très faible affaissement capable d'assurer une hydratation complète devrait être utilisé. Se référer à la fiche signalétique pour obtenir une information santé et sécurité complète.
Une application adéquate est de la responsabilité de l'utilisateur. Les visites du personnel de W. R. Meadows sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
2006-03-17
![]()
SEALTIGHT® est une
marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à
l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront
de bonne qualité et se conformeront à nos normes
publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation
de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant
pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES,
Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS
GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME
COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute
infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur
examine les matériaux à la réception et nous
avise promptement par écrit de toute défectuosité
avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés
dans une construction. Trois mois après la livraison des
matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties
et autres obligations en ce qui concerne la qualité des
matériaux ainsi livrés seront considérées
comme étant remplies et toutes nos responsabilités
à cet égard seront terminées, et aucune poursuite
pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc
être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas
responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire
formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte
pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par
W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune
façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière
d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux
sous aucune condition particulière. Ni cette garantie,
ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées,
ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants,
par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun
renseignement de vente ou dessin.