| Div. 03930 | SPEED-E-ROC | |
Fiche Technique 3930-399
DESCRIPTION
SPEED-E-ROC est un ciment
hydraulique versable hautement résistant à prise et durcissement
rapides destiné à l’ancrage et à la cimentation.
SPEED-E-ROC est un matériau à expansion contrôlée
qui ne se contracte pas. Le temps de prise de SPEED-E-ROC est de 10-20 minutes
à 25° C (77° F) et sa
résistance atteint 34,4 MPa (5000 lb/po²) en une heure.
UTILISATIONS
SPEED-E-ROC est
idéal pour ancrer l’acier d’armature, les rails, boulons,
attaches, goujons, tiges filetées, poteaux indicateurs, parcmètres,
panneaux de signalisation et les pièces d’acier ornementales dans
le béton et tout autre matériau dur et poreux bien préparé.
SPEED-E-ROC est un coulis de ciment fluide à prise rapide qui peut être
utilisé pour cimenter de façon précise les plaques d’assise
de machinerie, les plaques d’appui et les colonnes. Il convient aux applications
dans les domaines résidentiels, industriels et du génie civil.
Ce matériau peut être utilisé à l’intérieur
ainsi qu’à l’extérieur dans des environnements humides
et soumis à des cycles gel/dégel.
ENTREPOSAGE
12 mois lorsque stocké dans son contenant non ouvert dans un endroit
frais et sec.
CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES
|
EMBALLAGE ET RENDEMENT
Un seau de 22,7 kg (50 lb) fournit 14,1 litres (0,50 pi³).
Un pot de 3,6 kg (8 lb) fournit 2,26 litres (0,08 pi³).
Les rendements rapportés ci-dessus sont obtenus en prenant 3,8 litres (8 chopines U.S.) d’eau pour 22,7 kg (50 lb) de SPEED-E-ROC et varieront selon les caractéristiques du substrat, les variations dans les quantités d’eau de gâchage et les pertes. Des essais sur le terrain devraient être effectués afin de déterminer les rendements en fonction des conditions du chantier.
DONNÉES TECHNIQUES
Les propriétés physiques suivantes ont été obtenues
avec un rapport eau sur poudre de 5,68 litres pour 22,7 kg (12 chopines US pour
50 lb) de SPEED-E-ROC à 23,8° C (75° F).
|
Temps de prise selon ASTM C191 |
10 -20 min |
| Expansion contrôlée | 0,15% |
|
Résistance à la compression (selon ASTM C109- mûri à l'air) @ 1 heure @ 24 heures @28 jours |
34,5 MPa (5000 lb/po²) 48,3 MPa (7000 lb/po²) 79,3 MPa (11500 lb/po²) |
POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES:
|
PRÉPARATION DE LA SURFACE (pour ancrage dans le béton ou les matériaux durs poreux)
Le substrat doit être solide et exempt de tout contaminant qui pourrait nuire à l’adhésion. Percer le trou d’ancrage à l’aide d’un marteau percuteur rotatif. La surface préparée doit être dépoussiérée et présenter un profil permettant un bon ancrage mécanique.
Pré-tremper la zone à réparer avant d’appliquer SPEED-E-ROC afin d’obtenir un substrat saturé sec en surface (SSS) sans eau stagnante.
Les boulons d’ancrage doivent être installés en utilisant une rondelle. Le diamètre du trou d’ancrage ne devrait pas être plus grand que celui requis pour que l’ensemble boulon/rondelle puisse glisser au fond du trou d’ancrage et reposer sur la tête du boulon.
CIMENTATION
Le substrat doit être solide et exempt de tout contaminant qui pourrait
nuire à l’adhésion. La surface préparée doit
être dépoussiérée et présenter un profil permettant
un bon ancrage mécanique. Pré-tremper la zone à réparer
avant d’appliquer SPEED-E-ROC afin d’obtenir un substrat saturé
sec en surface (SSS)) sans eau stagnante. S’assurer que le coffrage soit
hermétique afin d’éviter les fuites excessives de SPEED-E-ROC.
Appliquer un agent de décoffrage approprié tel que DUOGARD de
W. R. MEADOWS sur le coffrage afin de faciliter son démontage.
MÉLANGE
Mélanger 1 partie d’eau potable à 6 parties de SPEED-E-ROC
jusqu’à ce qu’un mélange versable, homogène
et sans grumeau soit obtenu.
Mélanger un seau de 22,7 kg (50 lb) avec environ 3,8 l (8 chopines U.S.)
d’eau potable. Mélanger un pot de 3,6 kg (8 lb) avec environ 0,6
litres (1,25 chopines U.S.) d’eau potable.
APPLICATIONS EXTÉRIEURES HUMIDES
SPEED-E-ROC devrait être couvert ou façonné de façon
à évacuer l’eau de l’ancrage et/ou devrait être
enduit d’un scellant pénétrant ou d’un béton
à base d’acrylique qui ne jaunit pas.
SÉCURITÉ ET
TOXICITÉ
Éviter d’inhaler les poussières. Éviter le contact
direct avec ce produit. Porter des gants et des lunettes de sécurité
afin de minimiser le contact direct. En cas de contact, laver la zone affectée
avec de l’eau et un savon doux.
TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
POUR USAGE INDUSTRIEL UNIQUEMENT.
Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.
2006-03-13
![]()
SEALTIGHT® est une
marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à
l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront
de bonne qualité et se conformeront à nos normes
publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation
de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant
pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE
ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES,
Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS
GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME
COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute
infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux
défectueux, à condition cependant que l'acheteur
examine les matériaux à la réception et nous
avise promptement par écrit de toute défectuosité
avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés
dans une construction. Trois mois après la livraison des
matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties
et autres obligations en ce qui concerne la qualité des
matériaux ainsi livrés seront considérées
comme étant remplies et toutes nos responsabilités
à cet égard seront terminées, et aucune poursuite
pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc
être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas
responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire
formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte
pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par
W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune
façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière
d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux
sous aucune condition particulière. Ni cette garantie,
ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées,
ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants,
par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun
renseignement de vente ou dessin.