W. R. MEADOWS, Fiche Technique
Div. 07920 SEALEX EZ

Fiche Technique 7900-712

SEALEX® E-Z
Agent de scellement flexible pour boucles de circulation en un composant appliqué à froid

DESCRIPTION
SEALEX E-Z est un agent de scellement et de protection flexible pour les boucles de circulation en un composant. Ce matériau à séchage rapide possède des propriétés de scellement de joints supérieures et enrobe complètement le filage sensible de détection pour en augmenter le degré de protection.

SEALEX E-Z peut même être appliqué dans les joints humides (sans eau stagnante). Il adhère remarquablement aux chaussées de ciment Portland et de béton bitumineux. Ses caractéristiques d'adhésion aux parois et sa flexibilité sont conservées durant la période hivernale. SEALEX E-Z ne s'écoule pas des joints et n'est pas entraîné par la circulation des véhicules par temps chaud.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
  • Auto-nivelant / Aucun outillage requis
  • Facile à utiliser / Un composant ; se verse directement du contenant
  • Enrobe complètement les fils électriques / Protège et imperméabilise le câblage
  • Peut être appliqué sur les joints humides / Accroît la productivité
  • Sèche rapidement / Permet de rétablir la circulation immédiatement avec des joints de profil adéquat
  • Caractéristiques de scellement exceptionnelles / Performances maintenues en toute saison
  • Grande résistance à l'arc électrique / Aucun risque d'électrocution
  • Sécuritaire / Aucun équipement de protection particulier requis
  • Ne dégage aucune vapeur nocive / Aucun respirateur ou ventilateur particulier requis
  • Nettoyage à l'eau / Facile à entretenir

PROPRIÉTÉS PHYSIQUES
Consistance: Sirop épais, auto-nivelant
Poids: 3,74 kg (8,3 lb) par gallon U.S. (3,8 L)
Couleur: Noir

TEMPS DE CONSERVATION :
6 mois lorsque conservé dans le contenant d'origine non ouvert.
La température d'entreposage ne devrait pas dépasser 32°C (90°F).

EMBALLAGE ET STOCKAGE
Contenants de 3,79 litres (1 gallon U.S.)
Seaux de 18,93 litres (5 gallons U.S.)
Barils de 208,45 litres (55 gallons U.S.)

RENDEMENT par 3,79 litres (1 gallon U.S.)
Dimensions du joint :
 

12,7 mm (1/2")

25,4 mm (1")

31,1 mm (1 ½")

50,8 mm (2")

 6,4 mm (1/4" )

46,9 m (154 pi)

23,5 m (77 pi)

15,5 m (51 pi)

11,9 m (39 pi)

 9,5 mm (3/8")

31,4 m (103 pi)

15,5 m (51 pi)

10,4 m (34 pi)

7,9 m (26 pi)

12,7 mm (1/2" )

23,5 m (77 pi)

11,9 m (39 pi)

7,9 m (26 pi)

6,1 m (20 pi)

METHODE DE TEST   RESULTATS
% de solides totaux, minimum ASTM D 2834 70
Non-collant au toucher, heures, max. ASTM C 679 2
Propriétés rhéologiques ASTM C 639 Type 1 Surface lisse
Vitesse d’extrusion, ml/min, minimum ASTM C 1183 Plus grand que 50
Pénétration @ 25°C (77°F), max ASTM D 5 70
Dureté Shore A, minimum ASTM D 2240 Plus grand que 10
Résistance diélectrique, 60 Hz, Test de courte durée,
Electrode 1 dans l’air @ 25
°C (77°F) kV/mm, minimum
ASTM D 149 Plus grand que 13.8
Flexibilité @ -7°C (20°F), 1 pouce, courbure de 90° ASTM D 5329 Réussi

APPLICATION
BIEN MÉLANGER AVANT USAGE. Appliquer SEALEX E-Z lorsque la température de l'air et de la surface dépasse 7ºC (45ºF). Ne pas appliquer si de la pluie est prévue ou imminente dans les 24 heures. La boucle sciée devrait être propre et sans eau stagnante ; cependant, SEALEX E-Z adhèrera aux joints humides. Verser SEALEX E-Z directement du contenant d'un gallon U.S. (3,79L) ou d'un contenant à verser approprié.

SEALTEX E-Z deviendra sec au toucher dans les deux heures. Afin d'éviter que la circulation n'entraîne l'agent de scellement avant le mûrissement final, le joint devrait présenter un retrait de 3 mm (1/8") en dessous du niveau de la chaussée. Saupoudrer de poussière de ciment, couvrir avec du papier toilette deux couches ou pulvériser un antiadhésif afin de réduire les risques de marquage de la chaussée.

NETTOYAGE:
Nettoyer à l'eau avant que le produit ne durcisse. Si le produit a durci, utiliser un agent de nettoyage à base de solvant.

PRECAUTIONS
PROTÉGER DU GEL. La température de stockage ne devrait pas dépasser 32,2ºC (90ºF). Ne pas appliquer si de la pluie est prévue ou imminente. Ne pas appliquer si la température de l'air et de la surface peut descendre en dessous de 7ºC (45ºF) dans les 2 jours suivant l'application.

Une application appropriée est de la responsabilité de l'utilisateur. Les visites du personnel de W.R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations techniques et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de la qualité.

RISQUES POUR LA SANTÉ
Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.

2004-07-09

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu'au moment et à l'endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l'acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D'ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l'acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada , toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l'une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d'un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n'est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d'aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d'utilisation ou d'application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.