Fiche Technique
07 14 16 |
Fiche Technique 6331-000
HYDRALASTIC 836
Agent d’imperméabilisation en un composant appliqué à froid
DESCRIPTION
HYDRALASTIC 836 est un composé imperméabilisant sans solvant en un composant applicable à froid. Il ne se contracte pas, ne contient qu’une faible quantité de composés organiques volatiles (COV) et a une très faible odeur.
UTILISATION
HYDRALASTIC 836 peut être employé sur les surfaces de béton intérieures ou extérieures, là où l’on désire créer une protection contre l’infiltration d’eau. Ce produit peut être utilisé tant au-dessus qu’en dessous du niveau du sol. HYDRALASTIC 836 est excellent pour les applications horizontales et verticales telles que l’imperméabilisation des tabliers de terrasse et boîtes à fleurs et le scellement des parapets. Il est idéal pour imperméabiliser les fondations du côté positif ainsi que pour les entre-dalles. HYDRALASTIC 836 peut aussi être utilisé dans les applications verticales.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- Forme une peau en 30 minutes à 23°C.
- Application facile; aucun mélange requis.
- Peut être appliqué sur le béton vert.
- Ne s’affaissera pas.
- N’attaquera pas les matériaux à base de polystyrène expansible et de styromousse.
- Ne nécessite pas d’apprêt.
- Ne gèle pas; ne sera pas endommagé par le gel.
- Mûrit en formant une membrane robuste flexible.
EMBALLAGE
Seaux de 18,93 litres (5 gal. US)
RENDEMENT
Rendement approximatif pour 3,78 L (1 gal.) :
2,4 m2 (26 pi2) | 60 millièmes (sec) |
1,6 m2 (17,5 pi2) | 90 millièmes (sec) |
1,2 m2 (13 pi2) | 120 millièmes (sec) |
DURÉE DE CONSERVATION
Six mois à partir de la date de fabrication lorsque stocké à l’intérieur dans son contenant d’origine non ouvert entre 4 et 21°C (40 à 70°F).
SPÉCIFICATIONS ET NORMES
- ASTM C 836
- Conforme à la réglementation canadienne sur les limites de concentration en COV pour les revêtements architecturaux.
DONNÉES TECHNIQUES
Propriété | Valeur type | Méthode d’essai |
Teneur en solides en poids | 98% | ASTM D 1250 |
Résistance à la traction | 70 MPa (100 lb/po2) |
ASTM D 412 |
Allongement à la rupture | 425% | ASTM D 412 |
Perméabilité | 0,1 perm | ASTM E 96 BW |
Dureté shore 00 | 57 | ASTM D 2240 |
Température de service | -40° à 70°C | |
Température minimale d’application | -1°C en montant |
APPLICATION
Il est recommandé que les dalles puissent se drainer grâce à une pente d’au moins 3 mm (1/8 po) par section de 300 mm (12 po) et préférablement de 6 mm (1/4 po) par section de 300 mm (12 po) pour un drainage adéquat.
Finition du béton neuf… Pour de meilleurs résultats, la surface de béton neuf devrait être plate et uniforme avec une finition légère à la truelle. La surface devrait être frottée doucement avec un balai et mûrie de préférence par voie humide. Les agents de mûrissement sous forme de membrane devraient être enlevés mécaniquement. Retirer toutes les projections et boucher les vides et les indentations afin d’obtenir une surface lisse nivelée.
Préparation de la surface… HYDRALASTIC 836 est conçu pour les surfaces de béton, d’asphalte, de métal et de bois. Pour les travaux de rénovation du béton existant ou le béton neuf présentant un profil de surface défectueux, abraser ou meuler légèrement le substrat. Le substrat doit être solide, sans poussière et débarrassé du givre, de la graisse, de l’huile, de la saleté, des agents de mûrissement, des agents de décoffrage et de tout autre contaminant pénétré ou en surface qui pourrait nuire à l’adhérence. Utiliser de l’alcool dénaturé pour enlever la saleté, l’huile, la peinture écaillée, le givre et les autres contaminants de la surface de travail. NE PAS employer de solvant à base de pétrole tel que l’essence minérale ou le xylène.
Réparer tous les vides, défectuosités et dommages du béton et boucher les petits trous, défauts de surface mineurs et trous d’ancrage avec MEADOW-PATCH 5 ou MEADOW-PATCH 20 de W. R. MEADOWS. Les irrégularités du béton qui pourraient créer des saillies devraient être meulées pour les rendre lisses. Les pénétrations devraient être bouchées et solides. Toutes les zones de pénétration devraient offrir suffisamment de place pour appliquer l’imperméabilisant adéquate.
Apprêt… Pour les substrats poreux où le dégagement d’humidité ou d’air peut causer l’apparition de trous d’épingle ou de boursouflures dans la membrane appliquée, il est recommandé d’appliquer un apprêt avant l’application d’HYDRALASTIC 836. Apprêter le substrat de béton avec REZI-WELD LV STATE de W. R. MEADOWS à un taux de 9,3 m2/L (100 pi2/gal.) et laisser mûrir jusqu’à ce que la surface soit sèche au toucher (généralement 2 heures à 23°C) avant d’appliquer HYDRALASTIC 836. S’assurer que l’apprêt est uniforme et sans vides. L’application peut être effectuée avec un rouleau à poils de 9 mm (3/8 po) ou une raclette. L’apprêt est recommandé pour retirer l’air et la vapeur emprisonné dans le substrat. Ne pas utiliser d’apprêt à base d’asphalte.
Méthode d’application… Si le produit a sédimenté, il peut être nécessaire de le brasser doucement avec une perceuse à basse vitesse munie d’une palette. Afin de faciliter l’application, conditionner le produit à 23°C durant la nuit ou au moins 12 heures avant utilisation. Appliquer avec une truelle, une raclette ou un rouleau. Il est suggéré d’employer une raclette à lame plate pour obtenir les meilleurs résultats. Les raclettes de caoutchouc crantées gaspillent le produit et ne produisent pas une couche uniforme, contrairement aux raclettes à lame plate. HYDRALASTIC 836 peut aussi être appliqué horizontalement avec une raclette ou un rouleau et verticalement avec un rouleau. Vérifier régulièrement que l’adhérence est adéquate. HYDRALASTIC 836 a un temps de maniabilité d’une heure à 23°C. S’assurer que l’étalement et la finition sont effectués durant ce laps de temps.
Une couche unique de 60 millièmes peut être appliquée pour les travaux d’imperméabilisation standards comme sur les murs de fondation et les boîtes à fleurs. Pour les travaux d’imperméabilisation critiques comme sur les tabliers de terrasse, les plateformes ou d’autres surfaces horizontales similaires, il est recommandé d’appliquer une couche de 120 millièmes d’HYDRALASTIC 836 imprégnée dans REINFORCING FABRIC HCR de W. R. MEADOWS. Pour les applications horizontales, se référer au guide HIGH BUILD REINFORCED SYSTEM TECHNICAL BULLETIN à www.wrmeadows.com pour les instructions d’installation. S’il n’y a pas de détails spécifiques disponibles pour votre application, veuillez contacter un représentant de W. R. MEADOWS pour des recommandations.
Si une seconde couche est nécessaire, appliquer la dès que possible mais pas plus que huit heures plus tard à 23°C. Au fur et à mesure que la température ambiante, du produit et de la surface augmente, un film huileux se formera à la surface et agira comme antiadhésif.
Pour les applications effectuées le jour suivant ou les secondes couches, frotter la zone de raccord [152 à 203 mm (6 à 8 po)] avec de l’acétone ou de l’alcool, ce qui éliminera le film d’huile.
Protéger la membrane… Sur toutes les surfaces verticales ou horizontales protéger HYDRALASTIC 836 avec PROTECTION COURSE (VIBRAFLEX PC) ou MEL-DRAIN (avec le film support de polyester) de W. R. MEADOWS ou contacter W. R. MEADOWS pour d’autres options de protection. L’application de la protection devrait être effectuée lorsque le matériau peut être piétiné sans causer de dommages à la membrane.
HYDRALASTIC 836 ne sera généralement pas lessivé s’il commence à pleuvoir durant ou après l’application. Cependant, tout travail devrait être arrêté dès qu’il pleut en protégeant le produit non utilisé.
Temps sec au toucher… HYDRALASTIC 836 se caractérise par un séchage rapide. Le temps de séchage est habituellement de quatre heures selon la température et l’humidité.
Nettoyage… HYDRALASTIC 836 non mûri se nettoie facilement avec de l’alcool. Une fois mûri, le produit s’enlève mieux par un moyen mécanique.
PRÉCAUTIONS
Ne pas exposer aux UV extérieurs durant plus de 14 jours. HYDRALASTIC 836 ne doit pas être utilisé comme revêtement pour les structures contenant de l’eau ni les surfaces exposées ou d’usure. Pour ce type d’application, utiliser la gamme de produits GEMITE. Ne pas appliquer sur des surfaces qui seront peintes ultérieurement. Cette fiche technique résume les paramètres, les précautions, les limitations et les éléments de conception qui devraient être pris en compte lors de la conception d’un système d’imperméabilisation ou de drainage complet sans pour autant être suffisante ou complète; les exigences particulières concernant le projet, l’environnement ou l’application doivent être considérées avant d’établir un guide des spécifications en déterminant la pertinence et l’application du produit. Pour les informations sur la santé et la sécurité, se référer à la fiche de données de sécurité.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 14 16 : Imperméabilisation avec liquide appliqué à froid
2023-09
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.
Info Technique
Feuilles de Données
Vidéos
HYDRALASTIC 836 Application with REINFORCING FABRIC HCR and PROTECTION COURSE
HYDRALASTIC 836 Application Video