MEADOW-PATCH 20 (Français)

W. R. MEADOWS, Fiche Technique

Div. 03930 Click for Print Version

Fiche Technique 3900-422

MEADOW-PATCH 20

MORTIER DE RÉPARATION CIMENTAIRE À USAGE GÉNÉRAL ET À PRISE RAPIDE

DESCRIPTION
SEALTIGHT MEADOW-PATCH 20 est un mortier de réparation et de restauration cimentaire à prise rapide en un composant. Il est conçu pour les applications horizontales, verticales et en plafond. Ce mortier de réfection à faible affaissement peut être appliqué à la truelle, façonné, moulé et rasé durant avant la prise initiale. MEADOW-PATCH 20 constitue une excellente solution aux réparations verticales ou en plafond difficiles sans nécessiter de techniques de façonnage compliquées et coûteuses.

UTILISATIONS
SEALTIGHT MEADOW-PATCH 20 est facile à mélanger et à appliquer. Ce mortier à prise rapide et à faible affaissement est conçu pour minimiser les temps morts. Du fait de sa grande polyvalence, MEADOW-PATCH 20 peut être appliqué verticalement, horizontalement ou en plafond. MEADOW-PATCH 20 constitue un excellent choix pour réparer rapidement en dessous, au-dessus ou au niveau du sol à l’intérieur comme à l’extérieur. Les applications typiques comprennent la restauration des bordures de trottoirs et les caniveaux, éléments de béton préfabriqué, trous de tendeurs, tuyaux, colonnes, et poutres de béton ainsi que les autres réparations en général.

DONNÉES TECHNIQUES

Temps de prise selon ASTM C191
Initiale 8-12 minutes
Finale 15-20 minutes

 

Résistance à la compression selon ASTM C109
@ 3 jours 20,7 MPa (3000 lb/po²)
@28 jours 44.8 MPa (6500 lb/po²)


CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES

  • Non affaissant pour un façonnage et une mise en forme rapide / Aucun coffrage nécessaire
  • Peut être biseauté / Adhérence remarquable
  • Utilisable sur les surfaces horizontales, verticales et en plafond / Très polyvalent
  • Excellente résistance aux cycles gel/dégel / Réparation de grande durabilité
  • Prise rapide / Permet d’éviter les temps morts

EMBALLAGE
Sac de 20,4 kg (45 lb)

DURÉE DE CONSERVATION
Un an lorsque stocké à l’intérieur dans son emballage original non ouvert.

RENDEMENT
Un sac de MEADOW-PATCH 20 donne un volume de 0,0115 m³ (0,40 pi³).

POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES:

  • MEADOW-PATCH 20 est recommandé pour la réfection du béton uniquement.
  • N’est pas destiné utilisations auto nivelantes, de rapiéçage ou de resurfaçage. MEADOW-PATCH 20 est un mortier de réparation truellable.
  • Ne pas appliquer en dessous de 1,7oC (35oF) ou au-dessus de 32oC (90oF) ou lorsque la pluie est imminente.
  • Protéger du gel durant 24 heures.
  • Ne pas utiliser pour liaisonner les fissures qui évoluent. Continuer les joints de contrôle ou d’expansion existants à même le MEADOW-PATCH 20.
  • Pour les grandes surfaces sans joints de contrôle, d’expansion ou de construction, se référer aux directives du guide ACI.
  • Ne pas dépasser un rapport longueur/largeur de 2 :1 pour les zones à réparer.
  • Ne rajouter aucun adjuvant.
  • Dépasser la quantité de liquide à ajouter conduit à une diminution des propriétés physiques.
  • Tenir compte du fait que le temps de mûrissement diminue lorsque la température du produit, de l’air, du substrat et du liquide de mélange augmente et qu’il augmente lorsque la température diminue.
  • Pour les travaux nécessitant un temps de prise plus rapide, l’utilisation du MEADOW-PATCH 5 est recommandée.
  • Le biseautage peut réduire la durabilité et les performances.
  • L’épaisseur maximale lors de l’application ne devrait pas excéder 51 mm (2″) lorsqu’il appliqué tel quel.
  • Protéger des conditions atmosphériques pouvant causer une perte d’eau précoce : vent, faible degré d’humidité, températures élevées et soleil direct. La perte d’eau précoce est accélérée lorsque les couches sont minces.
  • Le non-respect des pratiques standardisées de l’industrie peut entraîner une diminution des performances du matériau.
  • La responsabilité quant au respect de la procédure d’application incombe à l’utilisateur. Les visites sur le terrain effectuées par le personnel de W. R. Meadows sont uniquement destinées à fournir des recommandations techniques et non pas à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité du chantier.

PRÉPARATION DE LA SURFACE
Préparer la surface selon les directives du guide technique No 03730 de l’ICRI. Abraser mécaniquement le substrat afin d’éliminer le béton peu solide sans toutefois utiliser une force excessive qui pourrait entraîner l’apparition de micro-fissures. Le substrat doit être solide et exempt de tout contaminant qui pourrait nuire à l’adhésion. La surface préparée doit être dépoussiérée et présenter un profil permettant un bon ancrage mécanique.

Dégager complètement tout l’acier d’armature en assurant un espace libre minimum de 19 mm (¾”) derrière celui-ci. Préparer l’acier d’armature selon les directives du guide technique No 03730 de l’ICRI.

Prétremper la zone à réparer jusqu’à obtenir un béton saturé sec en surface (SSS) et sans eau stagnante. Apprêter le substrat SSS avec une couche de liaisonnement (2 parties de poudre de MEADOW-PATCH 20 pour une partie d’eau ou de SEALTIGHT ACRY-LOKmd). Attendre que la couche de coulis devienne collante au toucher avant d’appliquer MEADOW-PATCH 20. Ne pas attendre que le coulis durcisse trop.

MÉLANGE
Un sac de 20,4 kg (45 lb) de MEADOW-PATCH 20 nécessite l’ajout de 3,4 L (3,6 pintes US) d’eau potable. Mélanger durant 3 minutes ou jusqu’à l’obtention d’un mélange sans grumeau. Ne pas mélanger plus de matériau que ce que l’on peut mettre en place en 8-12 minutes à 25ºC (77ºF). Ne pas malaxer excessivement. Pour obtenir une plus grande durabilité et améliorer les performances, MEADOW-PATCH 20 peut être mélangé avec ACRY-LOK à raison d’un sac de 20,4 kg (45 lb) pour 4,2 L (1,13 gal. US) d’ACRY-LOK.

MISE EN PLACE
Compacter MEADOW-PATCH 20 sur le substrat SSS préparé adéquatement avant de remplir. Effectuer la finition avec une truelle d’acier ou de bois ou une taloche d’éponge. MEADOW-PATCH 20 peut être appliqué jusqu’à une épaisseur de 51 mm (2″). Ne pas mouiller de nouveau ou travailler excessivement le matériau. Suivre les directives ACI 305-R89 “Standard on Hot Weather Concreting” ou ACI 306-R88 “Standard on Cold Weather Concreting” lorsqu’elles sont applicables.

MÛRISSEMENT
Faire mûrir MEADOW-PATCH 20 selon la norme ACI 308 immédiatement après la mise en place en utilisant un agent de mûrissement à base d’eau approprié tel que l’Agent de Mûrissement Pigmenté SEALTIGHT 1220-BLANC. W. R. MEADOWS recommande l’utilisation de l’agent de retardement d’évaporation SEALTIGHT EVAPREmdlorsque les conditions favorisent les pertes d’eau précoces.

SÉCURITÉ ET TOXICITÉ
Éviter le contact direct avec ce produit puisqu’il peut causer une irritation de la peau et des yeux. Porter des gants et des lunettes de sécurité afin de minimiser le contact direct. Éviter l’inhalation des poussières. L’inhalation peut provoquer une irritation des voies respiratoires et éventuellement une maladie pulmonaire (silicose). Ce produit contient de la silice qui est classifiée par le CIRC et le NTP comme étant probablement cancérigène chez l’homme (CIRC Groupe 2A). L’utilisation d’un équipement de protection respiratoire approuvé NIOSH est recommandée dans les environnements poussiéreux. Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.

Tenir hors de portée des enfants.

SECTIONS DES DEVIS
Section étendue 03900 (Réfection du béton)

Réparation des surfaces MEADOW-PATCH 20 Composé de réparation à prise rapide

2003-11-17

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.

Share
About W. R. MEADOWS

W. R. MEADOWS, INC. designs, manufactures, and markets high-quality building materials for today's construction professionals. Products are sold through an authorized distribution network. The family-owned and operated company focuses on product quality, exceptional service, and trusted integrity since its founding in 1926.
About Us | Vapor Barriers | Air Barriers | Concrete Expansion Joints | All Construction Products