MEADOW-PATCH 20 (Français)

W. R. MEADOWS, Fiche Technique

03 01 40.71 Click for Print Version
Contenu Relié:
Fiche Signalétique

Fiche Technique 3900-422

MEADOW-PATCH 20
meadow-patch-20-fast-setting-cementitious-repair-mortar-2MORTIER DE RÉPARATION CIMENTAIRE À USAGE GÉNÉRAL ET À PRISE RAPIDE

DESCRIPTION
MEADOW-PATCH 20 est un mortier de réparation et de rénovation cimentaire à prise rapide en un composant. De couleur gris pâle, il est conçu pour les applications horizontales, verticales et en plafond. Ce mortier de réfection à faible affaissement et prise rapide peut être travaillé à la truelle, façonné, moulé et rasé avant la prise initiale. MEADOW-PATCH 20 est une excellente solution pour le rapiéçage des surfaces verticales ou en plafond difficiles sans nécessiter de techniques de façonnage compliquées et coûteuses.

UTILISATIONS
MEADOW-PATCH 20 est facile à mélanger et à appliquer. Ce mortier à prise rapide et faible affaissement est conçu pour minimiser les temps morts. Du fait de sa polyvalence, MEADOW-PATCH 20 peut être appliqué verticalement, horizontalement ou en plafond. À l’intérieur comme à l’extérieur, MEADOW-PATCH 20 est un excellent choix pour les réparations rapides en dessous, au-dessus ou au niveau du sol. Les applications typiques comprennent la rénovation des bordures de trottoirs et de caniveaux, des éléments de béton préfabriqué, des trous de tendeurs, des tuyaux, des colonnes, et des poutres de béton ainsi que les autres réparations générales.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

  • Couleur gris pâle, grade architectural.
  • Non affaissant pour un façonnage et une mise en forme facile / Aucun coffrage nécessaire.
  • Peut être biseauté / Adhérence supérieure.
  • Utilisable sur les surfaces horizontales, verticales et en plafond / Très polyvalent.
  • Excellente résistance aux cycles de gel-dégel / Réparation stable à long terme.
  • Prise rapide / Permet d’éviter les temps morts.
  • Convient parfaitement pour le rapiéçage du béton coulé en place et préfabriqué.
  • Conçu pour se marier au béton conventionnel de manière esthétique.
  • Convient pour les travaux de construction avec des tuyaux en béton.

EMBALLAGE
Seaux de 22,7 kg (50 lb)
Sacs de 22,7 kg (50 lb)

RENDEMENT
Un emballage de MEADOW-PATCH 20 donne un volume de 0,013 m3 (0,45 pi3).

DURÉE DE CONSERVATION
Un an à partir de la date de fabrication lorsque stocké sur des palettes à l’intérieur dans un endroit frais et sec. Ne pas entreposer à l’extérieur.

DONNÉES TECHNIQUES
Temps de prise selon ASTM C191
Initiale                                     8 à 12 minutes
Finale                                     15 à 20 minutes

Résistance à la compression selon ASTM C109
@ 3 heures                             8,2 MPa (1200 lb/po2)
@ 1 jour                                 17,2 MPa (2500 lb/po2)
@ 7 jour s                              41,3 MPa (6000 lb/po2)
@28 jours                             44,8 MPa (6500 lb/po2)

Pour les travaux nécessitant une prise plus rapide, il est recommandé d’employer MEADOW-PATCH 5 de W. R. MEADOWS.

APPLICATIONS
Préparation de la surface … Préparer le substrat de béton selon le guide technique No 310.2 de l’International Concrete Repair Institute (ICRI) : Specifying Concrte Surface Preparation for Sealers, Coating, and Polymer Overlays. Abraser mécaniquement ou décaper au jet d’eau sous haute pression le substrat de béton existant jusqu’à un profil de surface de béton (CSP) minimal de 4 ou plus selon l’état du substrat. Éliminer le béton peu solide et créer une surface profilée poreuse. Le substrat doit être solide et exempt de poussière, graisse, huile, saleté, agents de mûrissement et de décoffrage ou tout autre contaminant de surface ou pénétrant qui pourrait nuire à l’adhésion. Le ponçage, le meulage ou le brossage à la brosse métallique ne sont pas des méthodes de préparation approuvées. Le substrat doit être saturé sec en surface (SSS) sans eau stagnante.

Apprêter le substrat SSS avec une couche de barbotine constituée de deux parties de poudre pour une partie d’eau ou d’ACRY-LOK de W. R. MEADOWS. Ne laisser pas la couche de barbotine sécher ou devenir non collante au toucher. Si elle sèche ou devient non collante au toucher avant l’application du mélange en vrac, appliquer-la à nouveau après que le substrat déjà apprêté a été saturé adéquatement jusqu’à l’état SSS. Pour une adhésion supérieure, apprêter le substrat avec l’adhésif structural de viscosité moyenne REZI-WELD 1000 de W. R. MEADOWS et suivre les procédures de préparation de la surface et d’application tel que décrit dans cette fiche technique.

Mélange… Une unité de MEADOW-PATCH 20 nécessite l’ajout de 3,3 à 3,78 L (3,5 à 4 pintes) d’eau potable selon la consistance désirée. Mélanger durant 3 minutes ou jusqu’à obtention d’un mélange homogène sans grumeau. Ne pas mélanger plus de matériau que ce que l’on peut mettre en place en 8 à 12 minutes à 25oC (77oF). Ne pas malaxer excessivement. Pour une plus grande durabilité et des performances supérieures, MEADOW-PATCH 20 peut être mélangé avec 4,7 L (1,25 gal. US) d’ACRY-LOK par unité.

Mise en place… Compacter MEADOW-PATCH 20 dans le substrat SSS préparé adéquatement avant la mise en place. Effectuer la finition avec une truelle d’acier ou de bois ou une taloche d’éponge. MEADOW-PATCH 20 peut être appliqué jusqu’à une épaisseur de 51 mm (2 po). Ne pas mouiller de nouveau ou trop travailler le matériau. Suivre la procédure 305 de l’American Concrete Institute (ACI) “Standard on Hot Weather Concreting” ou 306 “Standard on Cold Weather Concreting” lorsqu’applicable.

Mûrissement… Faire mûrir MEADOW-PATCH 20 immédiatement après la mise en place en utilisant un agent de mûrissement à base d’eau approprié de W. R. MEADOWS ou selon la norme ACI 308. 1100-CLEAR ou 1220-WHITE de W.R.MEADOWS sont recommandés. (Ne pas utiliser d’agents de mûrissement à base de solvant.) Si des conditions se prêtent à une perte d’eau rapide, telles que mais sans s’y limiter, des températures élevées [32°C (90°F)], des vents forts, le soleil direct, une faible humidité ou un rapiéçage mince ou sur une petite surface, un mûrissement par voie humide est recommandé durant 24 heures, suivi immédiatement par l’application de l’agent de mûrissement 1100-CLEAR ou 1220-WHITE.

PRÉCAUTIONS
MEADOW-PATCH 20 est recommandé pour la réfection du béton uniquement. Ne pas utiliser comme revêtement de finition ni sous-couche autonivelante. MEADOW-PATCH 20 est conçu comme mortier de réparation applicable à la truelle. Ne pas appliquer en dessous de 1,7oC (35oF) ou au-dessus de 32oC (90oF) ou lorsque la pluie est imminente. Protéger du gel durant au moins 24 heures. Ne pas utiliser pour liaisonner les fissures évolutives. Prolonger les joints de contrôle, de construction et de dilatation existants à travers MEADOW-PATCH 20. Pour les grandes surfaces sans joints de contrôle, de dilatation ou de construction, se référer au guide de l’ACI. Ne pas dépasser un rapport longueur sur largeur de 2 :1 pour les zones à réparer. Ne rajouter aucun adjuvant. Dépasser la quantité de liquide à ajouter conduit à une diminution des propriétés physiques. Tenir compte du fait que le temps de mûrissement diminue lorsque la température du produit, de l’air, du substrat et du liquide de mélange augmente et qu’il augmente lorsque la température diminue. Le biseautage peut réduire la durabilité et les performances. L’épaisseur maximale lors de l’application ne devrait pas excéder 51 mm (2 po) lorsqu’appliqué tel quel. Protéger des conditions atmosphériques pouvant causer une perte d’eau précoce : vent, faible humidité, température élevée et soleil direct. La perte d’eau précoce est accélérée lorsque les couches sont minces. Le non-respect des pratiques standardisées de l’industrie peut entraîner une diminution des performances du matériau.

SANTÉ ET SÉCURITÉ
Éviter le contact direct avec ce produit puisqu’il peut causer une irritation de la peau et des yeux. Porter des gants et des lunettes de sécurité afin de minimiser le contact direct. Éviter l’inhalation des poussières. L’inhalation peut provoquer une irritation des voies respiratoires et éventuellement une maladie pulmonaire (silicose). Ce produit contient de la silice qui est classifiée par le CIRC et le NTP comme étant probablement cancérigène chez l’homme (CIRC Groupe 2A). L’utilisation d’un équipement de protection respiratoire approuvé NIOSH est recommandée dans les environnements poussiéreux. Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète. Tenir hors de portée des enfants.

NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
03 01 40.71 Réfection du béton préfabriqué

INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :

  • Crédit MR 2 : Gestion des déchets de construction
  • Crédit MR 4 : Contenu recyclé
  • Crédit MR 5 : Matériaux régionaux

2015-02

SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.

About W. R. MEADOWS

W. R. MEADOWS, INC. designs, manufactures, and markets high-quality building materials for today's construction professionals. Products are sold through an authorized distribution network. The family-owned and operated company focuses on product quality, exceptional service, and trusted integrity since its founding in 1926.
About Us | Vapor Barriers | Air Barriers | Concrete Expansion Joints | All Construction Products