
| 03 62 13 |
Fiche Technique 3930-389
MEADOW-PLUG™
Mortier de réparation hydraulique à prise ultra rapide en un composant
DESCRIPTION
MEADOW-PLUG est un mélange à base de ciment hydraulique à prise extrêmement rapide conçu pour arrêter instantanément le suintement ou les fuites d’eau ou de liquide dans les structures maçonnées ou de béton. Ce mortier de réparation hautement résistant à un composant bouche les fissures non évolutives, les joints et les vides.
UTILISATIONS
Une fois mélangé avec de l’eau pour obtenir la consistance d’un mastic, MEADOW-PLUG peut être mis en forme à la main pour arrêter rapidement les fuites actives de liquide dans les sous-sols, tunnels, piscines, égouts, réservoirs d’eau non-potable, vides autour des tuyaux et trous de chaînage. Il scelle les joints de construction entre les planchers et les murs. MEADOW-PLUG est suffisamment polyvalent pour être appliqué sur les surfaces horizontales ou verticales au-dessus, en dessous ou au niveau du sol. Sa formulation à expansion contrôlée maintient de façon permanente le matériau de réparation en place sur les surfaces extérieures et intérieures, même si elles sont immergées.
| CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES |
|
EMBALLAGE
Seaux de 22,7 kg (50 lb)
Tubes de 3,6 kg (8 lb)
DURÉE DE CONSERVATION
Douze (12) mois lorsque transporté et entreposé dans des conditions fraîches et sèches entre 4 et 29°C.
DONNÉES TECHNIQUES*
Résistance à la compressionselon ASTM C109
| 15 minutes | 5,86 MPa (850 lb/po²) |
| 1 heure | 8,44 MPa (1225 lb/po²) |
| 1 jour | 18,27 MPa (2650 lb/po²) |
| 28 jours | 41,38 MPa (6000 lb/po²) |
Temps de prise (selon ASTM C191)
Initial : 2 minutes
Final : 3 minutes
*Toutes les données techniques sont des données types mais peuvent varier selon la méthode d’essai, les conditions et l’opérateur.
PRÉPARATION DE LA SURFACE
Couper ou entailler la fissure, le joint, ou le vide sur une surface d’au moins 19 mm x 19 mm (¾” x ¾”). Afin d’assurer un bon accrochage mécanique, la base de l’ouverture fraîchement pratiquée devrait être plus grande que le haut. (Éviter les entailles et les coupures en V). Préparer la surface selon les directives du guide technique No 03730 de l’ICRI. Le substrat doit être solide et exempt de graisse, huile, saleté ou de tout autre contaminant qui nuirait à l’adhésion. Si la fissure à réparer est sèche lors de l’application, le substrat doit être dépoussiéré puis saturé sans eau de surface (SSS).
MÉLANGE ET MISE EN PLACE
Mélanger MEADOW-PLUG avec suffisamment d’eau potable pour obtenir une consistance de mastic épais (dans un rapport approximatif de 4:1 en volume). Ne pas mélanger plus de MEADOW-PLUG que l’on peut en mettre en place en une minute. Introduire MEADOW-PLUG avec force directement dans la fissure préparée et maintenir en place en pressant jusqu’à durcissement. Éviter de trop travailler le matériau. Juste avant la prise finale, MEADOW-PLUG peut être “rasé” pour s’harmoniser avec le profil de la surface entourant la zone réparée. Lors de la réparation d’une fissure sèche, effectuer immédiatement un mûrissement par voie humide durant au moins quinze minutes ou jusqu’à ce que le temps de prise soit achevé. Ne pas utiliser sur aucun joint en mouvement.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Se référer à la fiche signalétique pour une information santé et sécurité complète.
POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES :
|
Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. MEADOWS sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
SPÉCIFICATION
Section 03 62 13.
2009-04-09
![]()
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.
