Fiche Technique
03 01 00 |
Fiche Technique 3300-397
POLY-GRIP
Adhésif pour goujonnage
DESCRIPTION
POLY-GRIP est un système à base d’acrylique sans styrène en deux composants employé pour l’ancrage et le goujonnage des barres d’armature et tiges filetées dans le béton non fissuré. Il peut être utilisé à des températures se situant entre -9° et 35°C.
UTILISATIONS
POLY-GRIP est employé pour ancrer les goujons et les tirants lors de la réparation des chaussées de béton à pleine profondeur. Ce produit peut aussi être utilisé pour l’ancrage en traction à court terme et dans des conditions de charge en cisaillement selon le calcul aux contraintes admissibles. Il se caractérise par une vaste plage de température de service de -40° à 80°C. POLY-GRIP est insensible à l’humidité ce qui permet l’installation et le mûrissement dans des environnements mouillés. Il peut aussi être employé comme agent de liaisonnement du béton frais au béton durci ou du béton durci au béton durci.
CARACTÉRISTIQUES et AVANTAGES
- Offre un temps de prise ultra-rapide de 30 minutes à 25°C dans le béton sec.
- Offre une résistance d’adhésion élevée avec un temps de prise rapide.
- Produit facilement applicable même à basse température.
- Sans styrène.
- Non affaissant.
EMBALLAGE
Cartouches de 0,83 L (28 onces liquides US) (8 par boîte)
DURÉE DE CONSERVATION
Un an à partir de la date de fabrication lorsque stocké sur des palettes dans un endroit frais et sec à l’intérieur. Ne pas entreposer à l’extérieur.
DONNÉES TECHNIQUES – résultats selon ASTM C8811, 2, 3
Propriété | Temps de prise | Norme ASTM | Unité | Température de conditionnement de l’échantillon | ||
-10°C | 10°C | 35°C | ||||
Temps de gélification – 60 grammes |
SO | C881 | Minutes | 50 | 10 | 4 |
Résistance à la compression | 7 jours | D695 | MPa lb/po² |
40,9 5930 |
38,8 5630 |
23,8 3450 |
Module de compression | 7 jours | MPa lb/po² |
2464 357,300 |
1882 273,000 |
1891 274,200 |
|
Résistance de l’adhésion du béton durci au béton durci | 2 jours | C882 | MPa lb/po² |
21,0 3050 |
21,0 3020 |
17,1 2480 |
Résistance de l’adhésion du béton durci au béton durci | 14 jours | C882 | MPa lb/po² |
22,1 3210 |
21,0 3040 |
21,3 3090 |
Résistance de l’adhésion du béton frais au béton durci | 14 jours | C882 | MPa lb/po² |
14,6 2120 |
||
Consistence ou viscosité | N/A | C881 | SO | Non affaissant | ||
Température de déflexion | 7 jours | D648 | °C | 62,8 | ||
Absorption d’eau | 14 jours | C570 | % | 0,42 | ||
Coefficient de retrait linéaire | 48 h | D2566 | % | 0,014 |
- Résultats basés sur des essais effectués sur un lot représentatif de produit. La moyenne des résultats variera selon les tolérances de la propriété concernée.
- Le temps de mûrissement complet est indiqué plus bas afin d’obtenir les propriétés données pour chacune des caractéristiques du produit.
- Les résultats peuvent varier selon les conditions environnementales comme la température, l’humidité et le type de substrat.
- Le temps de gélification peut être plus court que le minimum requis pour ASTM C881.
APPLICATION
Préparation de la surface… Percer un trou à la profondeur spécifiée avec une perceuse à percussion munie d’une mèche d’un diamètre correspondant à l’ancrage devant être installé et conforme à ANSI B212.15.
Enlever l’eau stagnante du trou avant de nettoyer. Enfoncer jusqu’au fond du trou le tuyau de sortie d’un compresseur à air sans huile fournissant une pression d’au moins 0,55 MPa (80 lb/po2) et souffler tous les débris en faisant au moins quatre mouvements de va-et-vient de quatre secondes par cycles (4X).
Insérer une brosse suffisamment longue pour atteindre le fond du trou percé puis effectuer quatre cycles de va-et-vient en tournant. La brosse devrait être en contact avec les parois du trou. Si ce n’est pas le cas, la brosse est soit trop usée soit trop petite et devrait être remplacée par une neuve du bon diamètre.
Souffler le trou une nouvelle fois pour enlever les débris de la brosse à l’aide d’un compresseur à air sans huile fournissant une pression d’au moins 0,55 MPa (80 lb/po2). Enfoncer le tuyau de sortie jusqu’au fond du trou et souffler tous les débris en faisant au moins quatre mouvements (4X) de va-et-vient de quatre secondes. Inspecter visuellement le trou pour vérifier qu’il est propre. REMARQUE : Si l’installation doit être retardée, couvrir les trous nettoyés pour empêcher la contamination.
Mélange… Enlever le bouchon protecteur de la cartouche d’adhésif et insérer la cartouche dans le pistolet. Avant de fixer la buse de mélange, balancer la cartouche en faisant couler une petite quantité de produit jusqu’à ce que les deux composants s’écoulent de façon égale. Pour un environnement plus propre, mélanger à la main les deux composants et laisser mûrir avant de jeter selon les réglementations locales.
Après avoir balancé la cartouche, visser la buse de mélange appropriée sur la cartouche. Ne pas modifier la buse de mélange et vérifier que l’élément de mélange interne est en place avant de faire couler l’adhésif. Prendre en note la température de l’air et du matériau de base et se référer aux temps de maniabilité et de mûrissement complet avant de débuter l’injection.
Faire couler une première quantité de matériau de la buse de mélange sur une surface jetable jusqu’à ce que la couleur du mélange soit uniformément grise sans traînée puisque l’adhésif doit être bien mélangé pour fournir les performances décrites. Jeter cette quantité de matériau selon les règlements locaux avant de procéder à l’injection dans les trous percés. AVERTISSEMENT : Ne jamais réutiliser la buse lors des changements de cartouche. Une nouvelle buse devrait être utilisée avec chaque nouvelle cartouche.
Méthode d’application… Insérer la buse de mélange au fond du trou et remplir à partir du fond jusqu’aux deux tiers environ en prenant soin de ne pas retirer la buse trop rapidement pour ne pas emprisonner d’air dans l’adhésif. REMARQUE: Si un pistolet pneumatique est utilisé, s’assurer que la pression n’excède pas 0,62 MPa (90 lb/po2).
Avant d’insérer la tige filetée ou la barre d’armature dans le trou, s’assurer que celle-ci est propre et débarrassée de toute saleté et huile et que la profondeur d’enrobage nécessaire est marquée sur l’élément d’ancrage. Insérer ce dernier dans le trou en faisant 1 à 2 rotations avant que l’ancrage n’ait atteint le fond du trou. L’excédent d’adhésif devrait être visible sur tous les côtés de l’ancrage une fois installé. AVERTISSEMENT: Prendre un soin particulier avec les enrobages profonds et les installations à température élevée pour s’assurer que le temps de maniabilité ne se soit pas écoulé avant que l’ancrage ne soit complètement installé.
Ne pas bouger, faire tourner ou appliquer de charge sur l’ancrage installé avant que le temps de mûrissement complet spécifié ne se soit écoulé. Le temps nécessaire pour atteindre le mûrissement complet dépend de la température du matériau de base.
PRÉCAUTIONS
Ne pas diluer avec des solvants car cela empêcherait le mûrissement. Le béton devrait avoir au moins 21 jours avant l’installation des ancrages. Non recommandé pour les installations là où peut exister une charge en traction soutenue, incluant les applications en plafond.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
03 01 00 : Entretien du béton
INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :
- MRc9: Gestion des déchets de construction et de démolition
- EQc2: Matériaux à faible émission [Pour les établissements de soins de santé et les écoles (produits appliqués à l’extérieur) UNIQUEMENT]
TABLEAU 1: TEMPS DE MÛRISSEMENT DE POLY-GRIP 1,2
Température du matériau de base °C |
Temps de maniabilité (min) | Temps de mûrissement complet – Béton sec | Temps de mûrissement complet – Béton humide |
-9 | 50 | 4 h | 8 h |
-5 | 40 | 3 h | 6 h |
5 | 20 | 90 min | 3 h |
15 | 9 | 60 min | 2 h |
25 | 5 | 30 min | 60 min |
35 | 3 | 20 min | 40 min |
- Les temps de maniabilité et de mûrissement complet sont approximatifs et peuvent être interpolés linéairement entre les températures indiqués et sont basés sur les performances du système cartouche-buse.
- Température d’application: La température du substrat devrait se situer entre -9° et 35°C.
- Si la température ambiante ou celle du substrat est inférieure à -5°C, conditionner l’adhésif au-dessus de 20°C avant usage.
2018-07
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.