Fiche Technique
32 01 17.61 |
Fiche Technique 2900-1100
1100 RUBBERIZED CRACK FILLER
DESCRIPTION
1100 RUBBERIZED CRACK FILLER est un asphalte en émulsion contenant du caoutchouc et des charges exclusives, conçu pour sceller les fissures dans les chaussées d’asphalte et de béton. Ce produit est appliqué à froid.
UTILISATIONS
1100 RUBBERIZED CRACK FILLER est conçu pour sceller les fissures dans les chaussées d’asphalte et de béton.
CARACTÉRISTIQUES/AVANTAGES
- Appliqué à froid / Facile à appliquer
- Scelle les fissures à la fois dans le béton et l’asphalte
EMBALLAGE
Seaux de 18.9 L (5 gal. U.S.)
Barils de 205 L (54.2 gal. U.S.)
Contenant de manutention de 1000 L (265 gal. U.S.) *
Aussi disponible en vrac
*Système de contenant de manutention léger jetable
RENDEMENT
7 m/L (87 pi/gal.)
DURÉE DE CONSERVATION
Les propriétés optimales et la meilleure utilisation sont obtenues dans les deux années suivant la date de fabrication lorsque stocké à l’intérieur dans son contenant d’origine non ouvert entre 4° et 32°C.
NORMES/SPÉCIFICATIONS
- Conforme à la spécification EC-101 de l’Alberta pour les transports.
DONNÉES TECHNIQUES
Couleur | Brun; noir lorsque mûri |
Teneur en solides | Approximativement 65% Forme une peau en 15 minutes à une température printanière moyenne |
Viscosité @ 25º C | 70 à 90 Krebs |
Uniformité | Consistance lisse; Pas de sédimentation |
Taux de mûrissement à 24 heures | 55 à 60% |
APPLICATION
Préparation de la surface… Nettoyer les fissures et les joints et retirer toutes les matières lâches avec de l’air comprimé. Remplir les fissures profondes avec du sable propre dans les 51 mm (2 po) de la chaussée.
Méthode d’application… Appliquer avec un récipient verseur alimenté par gravité ou une pompe à diaphragme. Saupoudrer de sable ou de ciment en poudre le matériau non mûri afin d’empêcher la formation de sillons. Certaines fissures peuvent nécessiter une seconde application après mûrissement. La température minimale d’application est de 10º C.
Nettoyage… Nettoyer le produit frais à l’eau. Le matériau séché peut être enlevé avec de l’essence minérale.
PRÉCAUTIONS
PROTÉGER DU GEL. La température minimale d’application est de 10ºC. Ne pas employer en cas de risque de pluie. Se référer à la fiche de données de sécurité pour une information santé et sécurité complète.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
32 01 17.61 : Scellement des fissures des chaussées d’asphalte
INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :
- MRc9: Gestion des déchets de construction et de démolition
2020-01
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.