Fiche Technique
07 27 26 |
Fiche Technique 7200-724P
AIR-SHIELD™ LMP
Membrane liquide pare-air perméable à la vapeur
DESCRIPTION
AIR-SHIELD LMP est un pare-air et une membrane barrière à l’eau liquide à base d’eau qui durcit pour former une membrane élastomère résistante sans raccord offrant une excellente résistance aux fuites d’air. Lorsqu’elle est correctement appliquée comme matériau de drainage, AIR-SHIELD LMP empêche l’infiltration d’eau liquide dans le substrat.
UTILISATIONS
AIR-SHIELD LMP a été spécialement formulé pour agir comme pare-air et membrane barrière à l’eau liquide tout en laissant passer la vapeur d’eau. Elle peut être appliquée sur la plupart des surfaces et être intégrée dans une variété de systèmes muraux. AIR-SHIELD LMP peut être utilisée sur les nouvelles constructions comme les anciennes. Les applications primaires sont la construction de murs de maçonnerie et de murs creux. AIR-SHIELD LMP est aussi employé comme pare-air sur le béton préfabriqué, le béton coulé en place, la maçonnerie (blocs de béton), les panneaux de gypse intérieurs et extérieurs, le styromousse, l’acier apprêté, l’aluminium brut et anodisé, le métal galvanisé apprêté, les cloisons sèches et le contreplaqué.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- Non bitumineux : conçu pour se conformer aux exigences sévères des codes de prévention des incendies.
- Perméabilité élevée: Permet la transmission de la vapeur d’eau à travers les matériaux de construction poreux.
- Flexibilité élevée: Recouvre les fissures qui peuvent se former dans le substrat.
- Résistant aux UV: la membrane grise peut être exposée jusqu’à six mois. La membrane noire peut être exposée durant une période indéfinie et est idéale pour les endroits exposés, comme en dessous des écrans pare-pluie.
- Pratique: la technologie à un seul composant dans une base aqueuse permet une application aisée et sécuritaire ainsi qu’un nettoyage facile.
- Appliquée sous forme liquide: facilite le découpage et forme une membrane continue sans raccord lorsqu’appliqué sur une surface lisse ou rugueuse.
- Pulvérisable: avec un pulvérisateur sans air possédant les caractéristiques appropriées; faible coût d’application.
- Excellente adhérence: demeure fermement liée au substrat même lorsqu’appliqué sur des surfaces humides.
- Autoscellant: Les clous et les fixations peuvent être employés sans compromettre les performances.
- Faible teneur en COV.
EMBALLAGE
Seaux de 18,9 litres (5 gallons U.S.)
Barils de 208,2 litres (55 gallons U.S.)
RENDEMENT
Taux de couverture: 0,71 m²/L (29 pi²/gal. U.S.)
Épaisseur du film humide : 55 millièmes (1,4 mm)
Épaisseur du film durci : 30 millièmes (0,8 mm)
DURÉE DE CONSERVATION
Un an à partir de la date de fabrication lorsque stocké à l’intérieur dans son contenant d’origine non ouvert entre 4º et 32ºC.
SPÉCIFICATIONS
- Dépasse les exigences de la National Air Barrier Association (NABA) pour les pare-air liquides.
- Dépasse les exigences de la NABA sur la perméance maximale d’air dans les assemblages lorsque testé selon ASTM E 2357.
- Dépasse les exigences de la NABA pour les fuites d’air maximales dans les matériaux lorsque testé selon ASTM E 2178.
- Code National du Bâtiment du Canada de 2015.
- Respecte les limites de la concentration en COV de la réglementation canadienne sur les enduits architecturaux.
DONNÉES TECHNIQUES
Teneur en solides, % | 55 |
Couleur | Gris (noir sur commande spéciale uniquement) |
Flexibilité @ -26°C (ASTM C 836) | RÉUSSI |
Allongement, % (ASTM D 412) | 1300 |
Perméance à la vapeur d’eau, perm (ASTM E 96, Procédure B) | >12 |
Scellabilité au clouage (ASTM D 1970) | Réussi |
Température de service | Ne pas dépasser 80°C |
Scellabilité avec des clous | Réussi |
Température d’entreposage | 4ºC à 32ºC |
Température de l’air et d’entreposage (lors de l’application) | > -6,7°C |
Fuites d’air
ASTM E 2178 | ASTM E 2357 | |
Pression | 75 Pa | 75 Pa |
Résultat | < 0,02 L/S/M2 | 0,02 L/S/M2 |
APPLICATION
Préparation de la surface… Toutes les surfaces doivent être propres (sans enduit ou agent de mûrissement), sans givre, solides et relativement lisses. AIR-SHIELD LMP peut être appliquée sur du béton « vert » ou humide s’il n’y a pas d’eau stagnante sur la surface. Préparer le substrat selon les instructions du fabricant avant d’appliquer la membrane. Les murs devant recevoir AIR-SHIELD LMP doivent être scellés afin d’empêcher l’infiltration d’humidité durant la construction.
Panneaux de revêtements muraux extérieurs… Les panneaux de revêtement extérieur doivent être installés et fixés selon les recommandations du manufacturier. Pour des informations détaillées, voir « INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION : TRAITEMENT DES JOINTS DES PANNEAUX DE PAREMENT EXTÉRIEUR LORSQUE DES MEMBRANES LIQUIDES AIR-SHIELD SONT UTILISÉES » disponible à www.wrmeadows.com. Pour le traitement des joints dans le contreplaqué et les panneaux d’aggloméré, voir le GUIDE D’INSTALLATION POUR LE DÉCOUPAGE DES JOINTS DE PAREMENT DE CONTREPLAQUÉ disponible à www.wrmeadows.com.
Ouvertures brutes et protubérances… Se référer à INSTALLATION GUIDELINES: AIR-SHIELD ROUGH OPENINGS disponible à www.wrmeadows.com.
Éléments de maçonnerie de béton… Avant d’appliquer AIR-SHIELD LMP sur des éléments de maçonnerie, réparer toutes les fissures, protubérances, petits trous, décalages, découpages, irrégularités et petits défauts avec MEADOW-PATCH® 5 ou MEADOW-PATCH® 20 de W. R. MEADOWS au moins deux heures avant l’installation.
Aspect… AIR-SHIELD LMP (gris) deviendra gris au séchage. AIR-SHIELD LMP (noir) est gris foncé dans le contenant mais formera un film noir en séchant.
Température et conditions… Le temps de mûrissement et de séchage variera selon l’humidité relative, la température et la circulation d’air, la température du substrat, le refroidissement éolien, le point de rosée, etc. Par exemple, le temps de séchage augmentera lorsque la température diminuera ou que le taux d’humidité augmentera. Si la température descend en dessous de 4,5°C, le temps de séchage (taux de mûrissement) et la résistance aux intempéries et à la rosée seront retardés. Protéger la membrane des précipitations et rincer avant le séchage. L’exposition à une température de l’air ou un refroidissement éolien inférieur à -6,6°C durant le séchage peut entrainer la formation de fissures et réduire les performances d’AIR-SHIELD LMP.
Temps de séchage typiques :
Sec au toucher : 4 heures à 23,5°C et 50% d’HR
Complet : 48 heures à 23,5°C et 50% d’HR
Rouleau… AIR-SHIELD LMP peut être appliqué avec un rouleau à poils de 19 mm (3/4 po) directement du contenant. Appliquer AIR-SHIELD LMP sur les surfaces verticales en plusieurs couches si nécessaire afin d’obtenir une épaisseur finale de film de 55 millièmes humide (30 millièmes sec). REMARQUE : Même si la bonne épaisseur de film peut être obtenue avec une seule couche, plusieurs couches peuvent être nécessaires si le matériau s’affaisse à cause de la température ou de l’état du substrat. Laisser sécher chacune des couches (environ 1 heure) avant d’appliquer la suivante.
Pulvérisateur… AIR-SHIELD LMP devrait être stocké et maintenu à une température minimale de 15,6°C durant tout le processus de pulvérisation. Remarque : Il est recommandé d’utiliser un pulvérisateur Graco HydraMax 350 ou Graco GH833 pour des performances optimales. Il est recommandé d’employer un pistolet à texture renforcé Graco muni des buses de 0,051 po (GHD 551), 0,035 po (GHD 535) ou 0,037 po (GHD 537). En cas de formation de cratères, il est recommandé d’utiliser la GHD 537 ou 535 pour un fini plus lisse.
Pulvériser AIR-SHIELD LMP sur les surfaces verticales en plusieurs couches si nécessaire afin d’obtenir une épaisseur finale de film de 55 millièmes humide (30 millièmes sec). REMARQUE : Même si la bonne épaisseur de film peut être obtenue avec une seule couche, plusieurs couches peuvent être nécessaires si le matériau s’affaisse à cause de la température ou de l’état du substrat. Laisser sécher chacune des couches (environ 1 heure) avant d’appliquer la suivante.
Épaisseur du film… Inspecter fréquemment la surface avec un micromètre pour couche humide afin de s’assurer de la bonne épaisseur du film et de son uniformité. Les substrats poreux, les blocs de maçonnerie, etc. peuvent nécessiter des couches additionnelles afin d’obtenir l’épaisseur désirée.
Nettoyage… Une fois la pulvérisation terminée, le matériau ne devrait pas être laissé dans la pompe, les tuyaux ou le pistolet. Le pulvérisateur devrait être alors rincé à l’eau jusqu’à ce que la pompe et les tuyaux soient propres (environ 5 gallons). Un solvant aromatique comme le xylène ou le toluène (environ 2 gallons) peut être employé pour le rinçage final après le rinçage à l’eau de la pompe et des tuyaux. Faire circuler de l’eau dans le système afin d’éliminer le solvant avant de pulvériser AIR-SHIELD LMP.
PRÉCAUTIONS
PROTÉGER DU GEL. Garder les contenants bien fermés. La période maximale d’exposition aux UV est de six mois pour le matériau gris et illimitée pour le noir. On recommande que la toiture soit installée avant l’application d’AIR-SHIELD LMP. Ceci évitera que l’eau s’infiltre derrière le mur du fond ou remplisse les blocs de béton, ce qui pourrait potentiellement créer des problèmes. Ne pas appliquer AIR-SHIELD LMP si de la pluie est prévue ou imminente dans les 24 heures à 23,5°C et 50% d’HR suivant l’application. L’adhérence de la membrane sur les panneaux à copeaux orientés (OSB) peut parfois être compromise par la texture de la surface ou la présence de la cire faisant partie du liant employé pour coller les copeaux entre eux. Avant d’appliquer à la grandeur sur des panneaux OSB, effectuer un test d’adhérence in-situ afin de vérifier que le substrat est compatible. S’il y a des variations dans la surface des panneaux OSB, plusieurs essais peuvent être nécessaires.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Le contact direct peut causer une légère irritation de la peau et des yeux. En cas d’effets néfastes, évacuer l’individu de la zone de contact immédiatement. Si une irritation apparait et persiste, transporter la victime loin de la zone d’exposition et traiter les symptômes. Laver les zones affectées avec de l’eau et un savon doux. Se référer à la fiche de données de sécurité pour une information santé et sécurité complète.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez contacter W. R. MEADOWS pour obtenir des détails spécifiques et/ou des données non fournies dans ce document. Une assistance technique, de la conception à l’application du produit, est disponible sur demande.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 27 26 : Membranes pare-air liquides
2021-04
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.