Product Data Sheet
13 11 00 | ![]() |
![]() |
Fiche Technique 7900-305
DECK-O-SEAL ONE-STEP®
Agent De Scellement Élastomère À Base De Polymères Polysulfurés,
Non Affaisant En Un Seul Composant
DESCRIPTION
DECK-O-SEAL ONE-STEP est un agent de scellement élastomère à base de polysulfures en un seul composant. Ce matériau non affaissant est utilisé pour le calfeutrage des joints de construction soumis aux mouvements causés par les variations de température. ONE-STEP résiste aux déversements d’huile et d’essence lorsque ceux-ci sont essuyés immédiatement.
UTILISATIONS
DECK-O-SEAL ONE-STEP est idéal pour les opérations de vitrage et le scellement des joints des structures de béton. Il adhère bien au béton, à la maçonnerie, au verre, au métal et au bois. Il est parfaitement adapté aux applications nécessitant un joint d’expansion. REMARQUE : Ne pas peindre DECK-O-SEAL.
ONE-STEP est fréquemment utilisé avec les joints d’expansion verticaux ou en forte pente lorsqu’un agent de scellement élastomère étanche et non affaissant est nécessaire. ONE-STEP est idéal pour les piscines, au-dessus du niveau de l’eau, là ou les carreaux rejoignent la plage. Pour les joints immergés sous l’eau, utiliser DECK-O-SEAL #125 pour les applications horizontales ou DECK-O-SEAL Grade Pistolet pour les applications verticales ou en forte pente. Tous les joints submergés sous l’eau doivent être apprêtés avec Apprêt P/G de W. R. MEADOWS.
CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES |
|
NORMES |
|
DURÉE D’ENTREPOSAGE
Minimum de 6 mois lorsque stocké dans son contenant non ouvert à moins de 27ºC (80ºF).
COULEURS
DECK-O-SEAL ONE-STEP est disponible en blanc, gris pierre et beige désert.
EMBALLAGE
Cartouches indépendantes de 325 ml (11 oz liq.) pré-mélangées, prêtes à l’emploi; 12 cartouches par boîte.
INFORMATION LEED Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED : |
|
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES*
CONSISTANCE | Non affaissant |
NON COLLANT AU TOUCHER | Forme une peau durant le nuit |
TEMPS DE MÛRISSEMENT @ 25ºC (77ºF) et 50% d’humidité relative |
3,2 mm d’épaisseur (1/8″) – 5 jours 6,4 mm d’épaisseur (1/4″) – 10 jours |
DURETÉ SHORE A | 35 à 40 |
ÉLONGATION | Minimum 400% |
RÉSISTANCE À LA TRACTION | 0,52 MPa (75 lb/po²) |
RÉTRAIT | Négligeable |
RÉSISTANCE AU DÉCOLLEMENT DU BÉTON (SELON ASTM C794) | Minimum de 357 g/mm (20 lb/po) |
TEMPÉRATURE D’APPLICATION | Au-dessus de 4,4ºC (40ºF) |
DURÉE DE CONSERVATION | Au moins 6 mois dans son contenant non ouvert à moins de 27°C (80°C) |
* Ces données techniques sont des données typiques mais ne devraient pas être utilisées pour spécifier le matériau puisqu’elles peuvent varier selon les méthodes d’essais, les conditions et l’opérateur. |
RENDEMENT
Cette charte présente la longueur approximative de joint en pieds linéaires qui peut être scellée avec une cartouche de 325 ml (11 oz liq.).
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
APPLICATION
Bien suivre les instructions afin d’obtenir un maximum d’efficacité. S’ASSURER DE PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DES GANTS RÉSISTANTS AUX PRODUITS CHIMIQUES.
Préparation de la surface …Enlever les substances étrangères et incompressibles ainsi que l’eau stagnante de l’ouverture du joint. Pour une bonne adhésion, s’assurer que les joints soient propres et secs. La poussière, la laitance et la saleté devraient être éliminées avant l’application. Le béton devrait être complètement mûri et exempt de toute matière étrangère et contamination provenant d’agents de mûrissement. (Dans l’industrie, on considère que le mûrissement est complété en 28 jours). Pour maintenir la propreté autour du joint à sceller, appliquer du ruban-cache de 50 mm (2″) de largeur des deux côtés du joint avant d’appliquer ONE-STEP … s’assurer d’enlever le ruban-cache avant que l’agent de scellement ne commence à durcir.
Apprêt … ONE-STEP adhère bien au béton non apprêté. Cependant, l’APPRÊT P/G est recommandé pour une adhérence maximale.
Taille des joints… Les méthodes appropriées de conception du joint et les techniques d’application adéquates doivent être suivies afin d’obtenir les résultats escomptés. DECK-O-FOAM, KOOL-ROD ou CERA-ROD de W.R. MEADOWS peut être utilisé comme matériau de remplissage afin d’ajuster la profondeur de l’agent de scellement et de fournir les caractéristiques géométriques du joint requises. Un rapport largeur sur profondeur de 2 :1 devrait être maintenu. Cependant, la profondeur de l’agent de scellement du joint ne devrait en aucun cas être inférieure à 6,4 mm (1/4″) ou supérieure à 12,7 mm (1/2″). ONE-STEP ne devrait PAS être utilisé dans les joints de moins de 6,4 mm (1/4″) de largeur et n’est PAS recommandé pour les joints de plus de 25,4 mm (1″) de largeur.
Méthode d’application …ONE-STEP peut être appliqué à l’aide d’un pistolet à calfeutrage manuel ou à air, d’un couteau à mastic ou d’une truelle. Dans des conditions normales (21,1ºC [70ºF] et 50% d’humidité relative), ONE-STEP formera une peau à la surface du matériau en 8 heures environ. Le temps nécessaire pour obtenir un mûrissement complet dépend de la taille du joint, de la température et du degré d’humidité. Les températures et degrés d’humidité élevés favorisent un mûrissement rapide. Au contraire, les températures et degrés d’humidité bas nécessiteront un temps de mûrissement plus long avant d’obtenir les propriétés maximales de l’agent de scellement.
Nettoyage … l’équipement utilisé devrait être nettoyé rapidement avec du xylène ou du toluène.
ENTRETIEN DU MATÉRIAU
Les parties endommagées de l’agent de scellement d’origine peuvent être enlevées et scellées à nouveau avec ONE-STEP. Les joints doivent être nettoyés s’ils sont contaminés.
PRÉCAUTIONS
ONE-STEP n’est pas recommandé pour les joints horizontaux lorsque des piétons ou des véhicules sur roues risquent de circuler avant le mûrissement complet de l’agent de scellement. Ce produit n’est pas compatible avec le bitume et ne peut pas être utilisé sur les chaussées de béton bitumineux ou avec des matériaux de remplissage pour joints d’expansion imprégnés avec du bitume. Ne pas utiliser ONE-STEP sous l’eau. NOTE : Ne pas peindre DECK-O-SEAL. Pour les projets commerciaux nécessitant un temps de prise plus court, nous recommandons le scellant en deux parties DECK-O-SEAL GRADE PISTOLET.
Une application adéquate est de la responsabilité de l’utilisateur. Les visites du personnel de W. R. Meadows sur le chantier ont uniquement pour but de faire des recommandations et ne sont pas destinées à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité.
RISQUES POUR LA SANTÉ
Éviter le contact direct avec ce produit. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Se référer à la fiche signalétique pour des informations santé sécurité complètes.
SPÉCIFICATION
Section 13 11 00.
2009-09-22
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.