Fiche Technique
07 13 00 | ![]() |
Fiche Technique 6055-012
DETAIL TAPE H
Membrane polymère imperméabilisante
DESCRIPTION
DETAIL TAPE H est une membrane polymère imperméabilisante sur une feuille support de polypropylène tissé robuste et résistante au retrait. Son épaisseur nominale est de 65 millièmes et sa largeur nominale de 304,8 mm (12 po).
UTILISATIONS
DETAIL TAPE H peut être employé comme option pour le découpage avec PRECON de W. R. MEADOWS pour les applications horizontales.
CARACTÉRISTIQUES et AVANTAGES
- Autoadhésive
- Facile à appliquer avec un papier détachable
- Adhésion durable et sécuritaire
- Compatible avec PRECON
EMBALLAGE
Rouleaux de 304,8 mm (nominal) x 15,24 m (12 po x 50 pi), 4/boîte.
APPLICATION
Préparation du substrat … Au cours du découpage, s’assurer que le substrat soit lisse et compacté afin d’éviter la formation de plis (gueules de poisson) entre DETAIL TAPE H et PRECON durant le raccordement.
Méthode d’application … Placer une bande de 304,8 mm (12 po) avec le côté adhésif sur le dessus. Enlever le papier détachable d’un côté de la bande pour exposer 152,4 mm (6 po) d’asphalte caoutchouté puis appliquer le côté PLASMATIC CORE de PRECON et passer le rouleau. Ensuite, détacher le papier amovible restant de la bande et appliquer le rouleau de PRECON suivant à cet endroit en s’assurant que les deux rouleaux soient bien aboutés. Presser avec le rouleau. Finalement, appliquer une bande de 304,8 mm (12 po) de POINTING MASTIC de W. R. MEADOWS sur ce raccord sur une épaisseur approximative de 60 millièmes et y incorporer DETAIL FABRIC de W. R. MEADOWS. Consulter le bulletin END LAP TAPING METHOD TECHNICAL BULLETIN à www.wrmeadows.com pour visualiser en détail l’installation.
PRÉCAUTIONS
Durant toute l’application, s’assurer que DETAIL TAPE H demeure propre, sans contaminants, saleté, poussière, sable, etc. qui pourrait nuire à la formation d’un joint étanche entre DETAIL TAPE H et PRECON.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 13 00 : Imperméabilisation avec feuilles
2021-12
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.