Fiche Technique
07 13 00 |
Fiche Technique 5117-165
HYDRASTOP™ SBW
Membrane imperméabilisante pour balcons suspendus
DESCRIPTION
HYDRASTOP SBW est une membrane composite autoadhésive et économique en feuilles de 60 millièmes constituées d’un nontissé, d’une membrane élastomère et d’un papier couché détachable. Une fois le béton coulé contre HYDRASTOP SBW et mûri, un lien mécanique se forme qui fixe le béton à la membrane.
UTILISATIONS
HYDRASTOP SBW est spécialement employée comme membrane imperméabilisante pré-appliquée pour les dalles horizontales de balcon suspendu qui seront recouvertes d’une couche de finition de béton. Les substrats compatibles comprennent le contreplaqué et le béton.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- Fournit un scellement imperméable entre la membrane et le tablier de béton coulé.
- Aide à empêcher l’infiltration d’humidité dans les structures.
EMBALLAGE
Rouleaux de 940 mm x 19,8 m (37 po x 65 pi) de longueur; un rouleau par boîte.
APPLICATION
Préparation de la surface … Inspecter toutes les surfaces dont l’état pourrait nuire à la bonne réalisation du travail. Celles-ci devraient être structuralement solides. Enlever les débris et tout autre matériau étranger qui pourrait endommager la membrane. La surface à recouvrir doit être prétraitée avec l’adhésif MEL-PRIME W/B de W. R. MEADOWS. MEL-PRIME peut être appliqué sur une surface qui doit être recouverte le même jour. Les endroits non recouverts doivent être repris le jour suivant. Se référer au contenant pour des informations complètes sur le mode d’emploi, le séchage et les précautions.
Coins intérieurs … Avant d’installer HYDRASTOP SBW, façonner une gorge de 25,4 mm (1 po) de BEM à l’intérieur de tous les coins.
Méthode d’application … HYDRASTOP SBW peut être appliquée à une température aussi basse que 5°C (40°F).
Installation et lisière … Positionner le premier rouleau d’HYDRASTOP SBW et retirer le papier détachable sur la lisière. Détacher le restant du papier et dérouler le rouleau des points bas vers les points élevés de façon à ce que l’eau puisse ruisseller. Presser au rouleau avec un rouleau à tuiles. Décaler les extrémités et chevaucher tous les raccords sur au moins 50,8 mm (2 po). Avant de mettre en place le rouleau de chevauchement d’HYDRASTOP SBW sans lisière, appliquer généreusement une couche d’HYDRALASTIC 836 de W. R. MEADOWS sur la surface de chevauchement du raccord. Retirer le reste de papier détachable et presser la membrane en place avec un rouleau. Appliquer une bande d’HYDRALASTIC 836 par-dessus le joint d’HYDRASTOP SBW sur une largeur d’au moins 76,2 mm (3 po) et une épaisseur de 90 millièmes.
Appliquer DETAIL STRIP de W. R. MEADOWS sur les joints de construction, de contrôle et tous les joints de dilatation et fissures de plus de 1,6 mm (1/16 po) de largeur avant d’appliquer HYDRASTOP SBW. Pour les fissures et joints de moins de 1,6 mm (1/16 po), aucun traitement additionnel n’est nécessaire. Les joints de plus de 1,6 mm (1/16 po) et de moins de 6,4 mm (1/4 po) devraient être remplis avec BEM de W. R. MEADOWS avant l’installation d’HYDRASTOP SBW. Pour les joints de plus de 6,4 mm (1/4 po), remplir avec BEM et recouvrir avec DETAIL STRIP avant l’installation d’HYDRASTOP SBW. Utiliser MEL-PRIME W/B avant d’appliquer DETAIL STRIP. Contacter W. R. MEADOWS pour les détails spécifiques pour l’installation des joints de dilatation.
Chevauchements aux extrémités … Chevaucher la membrane sur 64 mm (2½ po). Avant de faire le chevauchement, appliquer HYDRALASTIC 836 sur la zone à recouvrir. Presser la membrane au rouleau dans HYDRALASTIC 836
Extrémités supérieures … Appliquer HYDRALASTIC 836 ou BEM sur une épaisseur minimale de 3,2 mm (1/8 po) et une largeur minimale de 25,4 mm (1 po) sur la zone à chevaucher. Il est aussi possible d’utiliser TERMINATION BAR pour fixer la membrane.
Pénétrations et saillies … Faire le découpage autour de toutes les pénétrations horizontales et verticales en utilisant BEM, HYDRALASTIC 836 ou MEL-ROL LIQUID MEMBRANE (deux composants) de W. R. MEADOWS. Appliquer BEM, HYDRALASTIC 836 ou MEL-ROL LIQUID MEMBRANE en formant un solin autour des tuyaux et saillies et en faisant se chevaucher le côté tissu d’HYDRASTOP SBW avec la saillie sur au moins 64 mm (2,5 po). Si l’espace entre la saillie et la membrane est supérieur à 13 mm (½ po), appliquer DETAIL STRIP par-dessus BEM, HYDRALASTIC 836 ou MEL-ROL LIQUID MEMBRANE non mûrie. Toutes les surfaces des pénétrations et saillies doivent être propres, solides et sans rouille avant l’application de BEM, HYDRALASTIC 836 ou MEL-ROL LIQUID MEMBRANE.
Rapiéçage… Avant de couler, inspecter la membrane et réparer les perforations et les dommages avec BEM ou HYDRALASTIC 836 sur une épaisseur de 60 millièmes si nécessaire.
PRÉCAUTIONS
Le béton devrait être coulé dans les 60 jours suivant l’installation de la membrane. Pour les installations en dessous de 4°C (40°F), contacter le service technique de W. R. MEADOWS. Lorsque des supports de barre sont utilisés, choisir ceux avec une base plate. Entreposer les boites de membrane sur des palettes et couvrir si gardé à l’extérieur. Garder les matériaux loin des étincelles et des flammes.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 13 00 : Imperméabilisation en feuilles
INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :
- Crédit EA 1 : Optimisation de la performance énergétique
- EAp2 : Performance énergétique minimale
- EAc2 : Optimise la performance énergétique
- MRc9 : Gestion des déchets de construction et de démolition
DONNÉES TECHNIQUES
Propriétés | Méthode d’essai | Résultats avec HYDRASTOP SBW |
Couleur | Noir | |
Épaisseur | ASTM D 1000 | 60 millièmes (nominal) |
Flexibilité à basse température | ASTM D 1970, 180° @ -32°C (-25°F) | Réussi |
Allongement | ASTM D 412-06 | > 400% |
Cycles de fissuration | ASTM C 836 @ -36°C (-15°F) | Réussi |
Résistance à la perforation | ASTM E 154 | 1155 N (260 lb) |
Résistance de l’adhésion au béton | ASTM D 903 | 1754 N/m (10 lb/po) |
Pour des informations LEED supplémentaires et la fiche signalétique, visiter : www.wrmeadows.com
2017-04
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.