Div. 03930 | ![]() |
![]() |
Fiche Technique 3900-384
MEADOW-CRETE® GPS
Mortier De Réfection Tout Usage En Un Constituant Modifié Avec Un Polymère
DESCRIPTION
Mortier cimentaire de réfection en un constituant modifié avec un polymère, compensant le retrait et contenant un inhibiteur de corrosion. Renforcé avec des fibres et amélioré avec de la micro-silice. Il peut être appliqué à la truelle ou pneumatiquement (procédé humide). Pour applications horizontales, verticales ou en plafond.
UILISATION
Ce produit est idéal pour le rapiéçage vertical, horizontal et en plafond sur une épaisseur de 6.4 mm (1/4″) et plus, ainsi que pour le ragréage de surfaces de béton, petites ou grandes, à l’intérieur comme à l’extérieur. MEADOW-CRETE GPS convient pour les applications industrielles et en génie civil.
CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES
|
DURÉE D’ENTREPOSAGE
12 mois lorsque stocké sur des palettes et dans un endroit sec et frais.
RENDEMENT
Un sac de 22,7 kg (50 lb) fournit 0,012 m³ (0,44 pi³) de matériau.
Le rendement fourni ci-dessus est basé sur un mélange de 3,30 litres (3,5 U.S. pintes) d’eau par sac de 22,7 kg (50 lb) et peut varier selon la nature du substrat, l’agrégat, la quantité d’eau et les pertes par éclaboussures. Des tests sur le terrain devraient être effectués afin de déterminer le rendement d’après les caractéristiques du chantier.
DONNÉES TECHNIQUES
Les propriétés physiques suivantes ont été obtenues en utilisant une quantité d’eau maximale de 3,54 L (3,75 pintes US) par sac de 22,7 kg (50 lb) et à 24°C (75°F).
Temps de prise selon la norme ASTM C191 | |
Initial Final Temps de maniabilité |
4 heures 6 heures 2 heures |
Écoulement selon ASTM C928¹ | 56% |
Résistance à la compression selon ASTM C109¹ | |
1 jour 7 jours 28 jours |
17 MPa (2500 lb/po²) 41 MPa (6000 lb/po²) 46,5 MPa (6750 lb/po²) |
Résistance d’adhésion selon ASTM C882¹ ² | |
1 jour 28 jours |
5 MPa (700 lb/po²) 17,5 MPa (2550 lb/po²) |
Module d’élasticité selon ASTM C469¹ | 16,8 GPa (2,44 x 106lb/po²) |
Variation de longueur selon ASTM C157¹ | |
Contraction lors du séchage | -0,083% (830 millionième) |
Résistance à la flexion selon ASTM 348¹ | |
@ 1jour @ 28 jours |
4,5 MPa (675 lb/po²) 10 MPa (1450 lb/po²) |
Résistance aux cycles gel/dégel selon ASTM C 666 (Procédure A)¹ | |
Après 300 cycles | 112% MDR³ |
Les données techniques sont typiques mais peuvent varier selon les méthodes d’essai, les conditions et les procédures. | |
¹ Rapports indépendants disponibles sur demande ² Modifié – Aucun adhésif utilisé – Pré-trempage du substrat préparé adéquatement ³ MDR : Module dynamique relatif. |
POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES
|
PREPARATION DE LA SURFACE
Préparer la surface selon les directives techniques IRCI No 03730. Abraser mécaniquement le substrat afin de retirer le ciment peu solide . Ne pas exercer de force excessive ce qui pourrait causer des micro-fissures. Le substrat doit être structurellement solide et exempt de tout contaminant qui pourrait nuire à l’adhésion. La surface préparée doit avoir un profil permettant une adhérence mécanique adéquate. Entailler à la scie le périmètre de la zone à réparer à une profondeur de 6,4 mm (¼” ) pour éviter le biseautage.
Dégager totalement l’acier d’armature et s’assurer qu’un espace minimal de 19 mm (¾”) soit créé derrière celui-ci. Préparer l’acier d’armature selon les directives techniques IRCI No 03730.
Mouiller la zone à réparer jusqu’à ce qu’elle soit saturée sèche en surface (SSS) avant d’appliquer MEADOW-CRETE GPS. S’assurer que la surface soit exempte d’eau stagnante.
APPLICATION À LA MAIN
Enduire le substrat avec une barbotine constituée de 2 parties de MEADOW-CRETE GPS pour 1 partie d’eau. Pour une adhésion supérieure, remplacer l’eau par ACRY-LOK de W. R. MEADOWS. Attendre que l’enduit devienne collant avant d’appliquer MEADOW-CRETE GPS.
MÉLANGE
Mélanger uniquement des sacs complets. Utiliser un mélangeur à mortier et y verser 3,30-3,54 litres (3,5 – 3,75 U.S. pintes) d’eau par sac de 22,7 kg (50 lbs.) Ajouter lentement MEADOW-CRETE GPS. Mélanger durant 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce qu’un mélange homogène sans grumeaux soit obtenu. Ne pas mélanger excessivement.
MISE EN PLACE À LA MACHINE
Utiliser un appareil de pulvérisation humide à basse pression. Suivre les procédures standard de l’industrie concernant les buses, la prévention des éclaboussures, l’angle de projection, la compaction derrière l’acier d’armature ainsi que son recouvrement. Couper la surface selon la configuration désirée. Faire la finition avec une taloche de bois, d’acier ou une taloche-éponge. Ne pas mouiller une seconde fois ni travailler excessivement le matériau. Suivre les directives ACI 305-R89 “Standard on Hot Weather Concreting” ou ACI 306-R88 “Standard on Cold Weather Concreting” lorsque nécessaire.
MISE EN PLACE À LA MAIN
Compacter MEADOW-CRETE GPS sur le substrat préparé SSS avant la mise en place finale. Effectuer la finition avec une truelle en acier ou en bois ou une taloche-éponge. MEADOW-CRETE GPS peut être appliqué jusqu’à une épaisseur de 76,2 mm (3″) horizontalement et verticalement et de 50,8 mm (2″) en plafond, dépendant de la taille et de la configuration du rapiècement. Ne pas mouiller une seconde fois ni travailler excessivement le matériau. Suivre les directives ACI 305-R89 “Standard on Hot Weather Concreting” ou ACI 306-R88 “Standard on Cold Weather Concreting” lorsque nécessaire.
MÛRISSEMENT
Faire mûrir selon la norme ACI 308. Le mûrissement de MEADOW-CRETE GPS doit être effectué immédiatement après l’application en utilisant un agent de mûrissement approprié à base d’eau tel que 1220 ou 1100-CLEAR de W. R. MEADOWS. (Ne pas utiliser d’agents de mûrissement à base de solvant). W.R. Meadows recommande l’utilisation de EVAPRE de W. R. MEADOWS, un retardateur d’évaporation en cas de risque de perte d’eau précoce.
NORMES
Approuvé par le Ministére des Transports du Québec
SÉCURITÉ ET TOXICITÉ
Éviter l’inhalation des poussières ainsi que le contact direct avec le produit. Utiliser des gants et des lunettes de sécurité pour minimiser le contact direct avec le produit. En cas de contact, laver la zone affectée avec de l’eau et un savon doux. Garder le produit hors d’atteinte des enfants. Pour usage industriel uniquement. Pour une information santé-sécurité complète, se référer à la fiche signalétique.
La responsabilité quant au respect de la procédure d’application incombe à l’utilisateur. Les visites sur le terrain effectuées par le personnel de W.R. MEADOWS sont uniquement destinées à fournir des recommandations techniques et non pas à superviser ou à effectuer un contrôle de qualité du chantier.
2005-01-05
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.