Fiche Technique
07 10 00 |
Fiche Technique 5754-000
MEL-DRAINMD TOTAL-DRAINMD
Système de drainage à matrice en rouleau
DESCRIPTION
Le système de drainage en feuilles MEL-DRAIN TOTAL-DRAIN combine n’importe quelle section de drainage en feuille MEL-DRAIN avec la section unique TOTAL-DRAIN. Dans le système TOTAL-DRAIN, la feuille de drainage standard remplit sa fonction normale de collecteur d’eau tandis que la section TOTAL-DRAIN agit à la fois comme collecteur d’eau et système d’écoulement à grande ouverture vers les sorties de drainage prévues. TOTAL-DRAIN est un système de drainage en géocomposite préfabriqué en deux parties composé d’un noyau de polystyrène choc de 609,6 mm (24 po) de hauteur recouvert d’un côté d’une toile filtrante non tissée de polypropylène microperforé. La section supérieure est un noyau de 304,8 mm (12 po) sur 11,1 mm (7/16 po) d’épaisseur qui collecte l’eau. La section inférieure de 304,8 mm (12 po) sur 25,4 mm (1 po) d’épaisseur collecte l’eau et la dirige horizontalement vers les sorties prévues. La toile laisse passer l’eau dans le noyau de drainage tout en empêchant la pénétration des particules de sol qui pourraient colmater le noyau. Ce dernier permet à l’eau de s’écouler vers les sorties de drainage prévues. Une protection totale est fournie pour les matériaux imperméabilisants.
UTILISATION
TOTAL-DRAIN fonctionne avec n’importe quel produit de drainage MEL-DRAIN.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- La section d’écoulement à grande ouverture possède une ouverture plus grande que les drains perforés ce qui lui permet d’accepter des débits élevés provenant de la feuille de drainage et du sol environnant.
- Grâce à sa transition déjà usinée entre la feuille de drainage et la section d’écoulement, la section TOTAL-DRAIN crée un passage sécuritaire pour l’eau qui ne dépend pas de l’installation sur le chantier.
- Le système s’installe facilement et rapidement. Il élimine le remblayage sélectif requis pour assurer la résistance des drains perforés. Des renforts de coin et des connecteurs standards sont disponibles.
DONNÉES TECHNIQUES
Propriétés de la section
Instructions pour l’installation de la matrice de drainage en rouleau MEL-DRAIN en utilisant TOTAL-DRAIN ou un drain
MATÉRIAUX NÉCESSAIRES
- Rouleaux de feuille de drainage TOTAL-DRAIN de 2 pi x 50 pi
- Rouleaux de feuille de drainage MEL-DRAIN de 4 pi x 50 pi
- Renforts de coin pour feuilles de drainage TOTAL-DRAIN
- PERMINATOR TAPE de 4 po (101,6 mm) de W. R. MEADOWS.
- Produits de fixation (voir ci-dessous)
- Ciseaux ou couteau, maillet en caoutchouc
Méthodes de fixation des drains… Pour fixer les drains au matériau d’imperméabilisation, au béton ou au bois, plusieurs méthodes peuvent être employées, comme des tiges métalliques, des clous passant au travers de rondelles ou de lattes de bois, de la colle à construction ou du ruban double face. Discuter de la compatibilité du matériau avec le fournisseur du produit imperméabilisant avant d’utiliser la colle. Généralement, chacune des méthodes utilisées pour fixer le panneau de protection fonctionnera avec le drain. Pour fixer le drain au sol, des tiges d’ancrage de 102 à 203 mm (4 à 8 po) et des rondelles fonctionnent bien.
Nettoyer les murs/imperméabiliser/isoler… Nettoyer le mur et appliquer un imperméabilisant ou un isolant si requis.
Installer la première rangée de drain… Si la feuille de drainage en rouleau MEL-DRAIN n’est pas employée pour une couverture complète, fermer l’extrémité supérieure du drain pour empêcher l’infiltration du sol en repliant le tissu derrière le drain. Fermer la section à large ouverture avec PERMINATOR TAPE.
Faire le tour des coins… Plier le drain pour faire des coins intérieurs. Pour les coins extérieurs, découper le noyau de la section mince au ras du coin et appliquer du ruban sur les bords. Entailler le tissu sur la section large, plier autour du coin et placer un renfort de coin avec le tissu par-dessus l’entaille. Fixer avec PERMINATOR TAPE.
Installer le rouleau suivant de TOTAL-DRAIN… Pour fixer le rouleau suivant de drain TOTAL-DRAIN, couper une rangée d’alvéoles de la section mince à partir de chaque extrémité des deux sections à joindre. Ne pas couper le tissu. Imbriquer une rangée de la section large et fixer la connexion. Chevaucher le tissu et appliquer PERMINATOR TAPE du haut vers le bas du joint pour empêcher l’infiltration du sol.
Connecter la feuille de drainage MEL-DRAIN à TOTAL-DRAIN à TOTAL-DRAIN… Si un drainage complet du mur est requis, fixer MEL-DRAIN par-dessus la feuille de drainage TOTAL-DRAIN. MEL-DRAIN peut être installé horizontalement ou verticalement. Lorsqu’installée verticalement, l’extrémité du noyau avec le rebord devrait être face à la direction opposée de l’écoulement d’eau de TOTAL-DRAIN. Replier le tissu vers l’arrière sur le dessus de TOTAL-DRAIN et faire reposer (ou chevaucher) MEL-DRAIN sur le rebord du noyau de TOTAL-DRAIN. Recouvrir le raccord de tissu (face vers le bas) et fixer avec PERMINATOR TAPE.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 10 00 Hydrofugation et imperméabilisation
INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :
- Crédit EA 1 : Optimisation de la performance énergétique
- Crédit IEQ 3.1: Plan de gestion de la qualité de l’air intérieur : Durant la construction
- Crédit IEQ 7.1 : Confort thermique – Conception
- Crédit MR 2 : Gestion des déchets de construction
- Crédit MR 4 : Contenu recyclé
- Crédit MR 5 : Matériaux régionaux
- Crédit SS 6.1 : Conception eaux de ruissellement – Contrôle de la quantité
- Crédit SS 6.2 : Conception eaux de ruissellement – Contrôle de la qualité
- Crédit WE 1 : Xéropaysagisme
- Crédit WE 2 : Technologies innovatrices pour les eaux usées
2014-12
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.