Fiche Technique
07 26 16 | ![]() |
Fiche Technique: 6045-320
PERMINATOR® BUTYL TAPE
Ruban de butyle double face
DESCRIPTION
PERMINATOR BUTYL TAPE est un ruban noir double face de butyle renforcé. Ce produit tenace est utilisé dans toutes les installations de PERMINATOR EVOH.
UTILISATIONS
PERMINATOR BUTYL TAPE est employé pour renforcer les raccords de PERMINATOR EVOH. PERMINATOR BUTYL TAPE devrait être utilisé dans toutes les installations afin de s’assurer que les raccords de la barrière aux gaz sont maintenus en place pour l’application suivante de PERMINATOR EVOH TAPE et aussi pour aider à renforcer pour la mise en place du béton.
CARACTÉRISTIQUES/AVANTAGES
- Ne durcit pas.
- Flexible.
- Forte adhérence et adhésion.
- Fournit une perméabilité améliorée.
EMBALLAGE
Rouleaux de 50,8 mm x 15,2 m (2 po x 50 pi) (12/boîte)
RENDEMENT
Un rouleau de PERMINATOR EVOH juste un peu plus que trois rouleaux de ruban pour les chevauchements de découpage. Les quantités réelles peuvent varier selon l’importance du découpage requis.
APPLICATION
Préparation de la surface. . . La surface d’adhésion de PERMINATOR BUTYL TAPE devrait être débarrassée de la poussière, de la saleté et de l’humidité pour assurer une adhérence maximale du ruban autocollant.
Méthode d’application … Afin d’assurer la bonne mise en place des raccords de PERMINATOR EVOH, PERMINATOR BUTYL TAPE devrait être utilisé sous la zone de chevauchement pour maintenir la membrane en place lorsque PERMINATOR EVOH TAPE est appliqué. PERMINATOR EVOH TAPE devrait être placé au centre du raccord. Une fois les chevauchements de PERMINATOR EVOH maintenus en place avec PERMINATOR BUTYL TAPE, l’application de PERMINATOR EVOH TAPE sur l’extérieur du chevauchement peut être effectuée.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
03 33 00 : Béton architectural
07 26 16 : Retardateurs de vapeur en dessous du sol
INFORMATION LEED
Peut contribuer à l’obtention de crédits LEED :
- MRc9: Gestion des déchets de construction et de démolition
2019-12
SEALTIGHT®
est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada , toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.